《早行新館道中》 蘇頌

宋代   蘇頌 經旬霜雪倦晨征,早行早行重到胡疆百感生。新馆新馆
日上東扶千嶂影,道中道中風來空穀萬號聲。苏颂赏析
人心自覺悲殊土,原文意物色偏能動旅情。翻译
況是和诗天恩懷景俗,不妨遊覽趁嚴程。早行早行
分類:

《早行新館道中》蘇頌 翻譯、新馆新馆賞析和詩意

《早行新館道中》是道中道中蘇頌創作的一首宋代詩詞。以下是苏颂赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
經過數天霜雪勞累的原文意晨間征程,
再次來到荒涼的翻译胡疆,百感交集。和诗
太陽升起,早行早行東方的千嶂投下影子,
風吹過,空穀中回蕩萬千聲音。
我心中感慨自憐異鄉的困境,
四周景物引發我旅途的情感。
何況這天賜的恩澤和美景,
何妨趁著嚴寒勇往直前去遊覽。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人早晨從新館出發的情景,經曆了寒冷的霜雪和辛勞的征程後,再次來到胡疆地區。詩人在旅途中感受到了各種複雜的情感。太陽升起時,東方的山峰在地麵上投下巨大的影子,而風吹過空穀時,回蕩著無窮的聲音。詩人心中感慨自憐,觸景生情,感歎異鄉的困境。然而,他也意識到了這片土地的獨特之美,決心在嚴寒的環境下繼續遊覽。

賞析:
這首詩詞以蘇頌獨特的筆觸展現了旅行的情景和詩人的感受。通過描寫霜雪勞累的晨間征程和胡疆的荒涼景色,詩人表達了對旅途的疲憊和對異鄉環境的感慨。然而,詩中也透露出對自然景觀的讚美和對旅行的熱情。太陽升起和風吹過的描寫,給詩詞增添了一種壯麗的氛圍,使讀者感受到自然界的力量和美麗。詩人通過對自己內心感受的描寫,展現了對異鄉風土人情的思考和對旅行經曆的珍視。整首詩詞以蘇頌獨有的筆調,展示了對旅行和自然的熱愛,同時也反映了詩人對人生境遇的深刻思考和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早行新館道中》蘇頌 拚音讀音參考

zǎo xíng xīn guǎn dào zhōng
早行新館道中

jīng xún shuāng xuě juàn chén zhēng, zhòng dào hú jiāng bǎi gǎn shēng.
經旬霜雪倦晨征,重到胡疆百感生。
rì shàng dōng fú qiān zhàng yǐng, fēng lái kōng gǔ wàn hào shēng.
日上東扶千嶂影,風來空穀萬號聲。
rén xīn zì jué bēi shū tǔ, wù sè piān néng dòng lǚ qíng.
人心自覺悲殊土,物色偏能動旅情。
kuàng shì tiān ēn huái jǐng sú, bù fáng yóu lǎn chèn yán chéng.
況是天恩懷景俗,不妨遊覽趁嚴程。

網友評論


* 《早行新館道中》早行新館道中蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早行新館道中》 蘇頌宋代蘇頌經旬霜雪倦晨征,重到胡疆百感生。日上東扶千嶂影,風來空穀萬號聲。人心自覺悲殊土,物色偏能動旅情。況是天恩懷景俗,不妨遊覽趁嚴程。分類:《早行新館道中》蘇頌 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早行新館道中》早行新館道中蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早行新館道中》早行新館道中蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早行新館道中》早行新館道中蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早行新館道中》早行新館道中蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早行新館道中》早行新館道中蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/877e39880895547.html