《食櫻筍二首》 蘇轍

宋代   蘇轍 一旱經春草木焦,食樱笋首食樱笋首苏辙赏析朱櫻結子獨盈條。原文意
盤中宛轉明珠滑,翻译舌上逡巡絳雪消。和诗
仰囁佳人露猶濕,食樱笋首食樱笋首苏辙赏析偷銜啼鳥語尤嬌。原文意
南方荔子爭先後,翻译羞見炎風六月燒。和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),食樱笋首食樱笋首苏辙赏析字子由,原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。食樱笋首食樱笋首苏辙赏析神宗朝,原文意為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《食櫻筍二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《食櫻筍二首》是蘇轍的一首詩詞,描寫了品嚐櫻桃筍的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一場旱災過去,春天的草木焦枯,
朱紅的櫻桃結滿了樹枝。
放在盤中,它們像明珠一樣滑膩,
放在舌尖上,像絳色的雪花融化。

仰頭看著美人的嘴唇濕潤如露,
偷偷吮吸的鳥兒的鳴叫更加嬌媚。
南方的荔子爭先恐後地熟透,
害羞地見到炎熱的六月風焚燒。

詩意:
《食櫻筍二首》通過描寫品嚐櫻桃筍的過程,表達了對美食的讚美和對自然的感悟。詩中以生動的形象描繪了櫻桃筍的鮮美和口感,將其比喻為明珠和絳色的雪花,突出了其滑膩和美味。詩人還通過描寫美人的嘴唇和鳥兒的鳴叫,將品嚐櫻桃筍的情景與愛情和生命的歡愉聯係在一起,表達了對生活的熱愛和對美好事物的追求。最後,詩人以荔子和六月烈風的形象,展示了南方夏季的炎熱和荔子的成熟,給人一種酷熱的感覺。

賞析:
這首詩通過對櫻桃筍品嚐過程的描寫,展現了蘇轍細膩的感受力和形象的表達能力。詩中使用了大量的比喻和象征手法,賦予了櫻桃筍和其他形象豐富的意象,使整首詩充滿了生動的畫麵感。詩人通過對美食的描繪,表達了對生活的熱愛和追求美好事物的渴望。在細膩的描寫中,也蘊含了對大自然和季節變化的感悟,使詩歌更具意境和內涵。整首詩既展示了櫻桃筍的美味,又通過與其他形象的對比,凸顯了它的獨特價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《食櫻筍二首》蘇轍 拚音讀音參考

shí yīng sǔn èr shǒu
食櫻筍二首

yī hàn jīng chūn cǎo mù jiāo, zhū yīng jié zǐ dú yíng tiáo.
一旱經春草木焦,朱櫻結子獨盈條。
pán zhōng wǎn zhuǎn míng zhū huá, shé shàng qūn xún jiàng xuě xiāo.
盤中宛轉明珠滑,舌上逡巡絳雪消。
yǎng niè jiā rén lù yóu shī, tōu xián tí niǎo yǔ yóu jiāo.
仰囁佳人露猶濕,偷銜啼鳥語尤嬌。
nán fāng lì zi zhēng xiān hòu, xiū jiàn yán fēng liù yuè shāo.
南方荔子爭先後,羞見炎風六月燒。

網友評論


* 《食櫻筍二首》食櫻筍二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《食櫻筍二首》 蘇轍宋代蘇轍一旱經春草木焦,朱櫻結子獨盈條。盤中宛轉明珠滑,舌上逡巡絳雪消。仰囁佳人露猶濕,偷銜啼鳥語尤嬌。南方荔子爭先後,羞見炎風六月燒。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《食櫻筍二首》食櫻筍二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《食櫻筍二首》食櫻筍二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《食櫻筍二首》食櫻筍二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《食櫻筍二首》食櫻筍二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《食櫻筍二首》食櫻筍二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/877d39905222243.html

诗词类别

《食櫻筍二首》食櫻筍二首蘇轍原文的诗词

热门名句

热门成语