《送許處士堅往茅山》 潘佑

唐代   潘佑 天壇雲似雪,送许送许赏析玉洞水如琴。处士处士
白雲與流水,坚往坚往千載清人心。茅山茅山
君攜布囊去,潘佑路長風滿林。原文意
一入華陽洞,翻译千秋那可尋。和诗
分類:

《送許處士堅往茅山》潘佑 翻譯、送许送许赏析賞析和詩意

送別許處士堅往茅山

天壇上的处士处士雲像雪一樣,玉洞中的坚往坚往水像琴一樣。
白雲和流水,茅山茅山已經長久以來傳遞了清淨的潘佑人心。
你帶著你的原文意包袱去了,路途漫長,翻译風滿林間。
一旦進入了華陽洞,永遠無法再找到你的蹤跡。

詩詞的中文譯文:

送別許處士堅往茅山

天壇上的雲像雪一樣,玉洞中的水像琴一樣。
白雲和流水,已經長久以來傳遞了清淨的人心。
你帶著你的包袱去了,路途漫長,風滿林間。
一旦進入了華陽洞,永遠無法再找到你的蹤跡。

詩意和賞析:

這首詩是唐代潘佑寫給許處士堅的送別詩。描繪了天壇上的雲、玉洞中的水,以及白雲和流水所代表的清淨人心。詩人表達了對許處士堅的送別之情,並表達了對他的祝福和敬佩之情。

詩中的天壇雲似雪、玉洞水如琴的描寫,形象地展示了自然景物的美妙和與詩人內心情感的契合。白雲和流水則象征著曆經千載的清淨人心,傳遞了堅厚深沉的文化內涵。

詩的後半部分表達了詩人對許處士堅離去的思念和惋惜。許處士堅帶著自己的包袱上路,麵對漫長的旅途和寂靜的林間,詩人意識到一旦許處士堅一旦進入了華陽洞,將永遠無法再找到他的蹤跡。

整首詩融合了自然景物描寫和人情思念,表達了詩人對於清淨心靈和離別之情的思索和讚美。詩中運用了比喻和象征手法,使詩意更加深遠。整體風格簡練明快,表達了詩人對懂得珍惜清淨的人才的敬佩和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送許處士堅往茅山》潘佑 拚音讀音參考

sòng xǔ chǔ shì jiān wǎng máo shān
送許處士堅往茅山

tiān tán yún sì xuě, yù dòng shuǐ rú qín.
天壇雲似雪,玉洞水如琴。
bái yún yǔ liú shuǐ, qiān zǎi qīng rén xīn.
白雲與流水,千載清人心。
jūn xié bù náng qù, lù cháng fēng mǎn lín.
君攜布囊去,路長風滿林。
yī rù huá yáng dòng, qiān qiū nà kě xún.
一入華陽洞,千秋那可尋。

網友評論

* 《送許處士堅往茅山》送許處士堅往茅山潘佑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送許處士堅往茅山》 潘佑唐代潘佑天壇雲似雪,玉洞水如琴。白雲與流水,千載清人心。君攜布囊去,路長風滿林。一入華陽洞,千秋那可尋。分類:《送許處士堅往茅山》潘佑 翻譯、賞析和詩意送別許處士堅往茅山天壇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送許處士堅往茅山》送許處士堅往茅山潘佑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送許處士堅往茅山》送許處士堅往茅山潘佑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送許處士堅往茅山》送許處士堅往茅山潘佑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送許處士堅往茅山》送許處士堅往茅山潘佑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送許處士堅往茅山》送許處士堅往茅山潘佑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/877c39873931595.html

诗词类别

《送許處士堅往茅山》送許處士堅往的诗词

热门名句

热门成语