《監郡太博惠酒及詩》 林逋

宋代   林逋 塵事久謝絕,监郡及诗监郡及诗園廬方晏陰。太博太博
鏗然郢中唱,惠酒惠酒和诗伸玩清人心。林逋
況複對樽酒,原文意百慮安能侵。翻译
何以比交情。赏析
鬆桂寒蕭森。监郡及诗监郡及诗
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,太博太博漢族,惠酒惠酒和诗浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。林逋幼時刻苦好學,原文意通曉經史百家。翻译書載性孤高自好,赏析喜恬淡,监郡及诗监郡及诗勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《監郡太博惠酒及詩》林逋 翻譯、賞析和詩意

《監郡太博惠酒及詩》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
塵事久謝絕,園廬方晏陰。
鏗然郢中唱,伸玩清人心。
況複對樽酒,百慮安能侵。
何以比交情,鬆桂寒蕭森。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對塵世事物的厭倦和對清淨寧靜生活的向往。詩人感歎自己已經遠離了塵世的紛擾,園廬中的環境恰好提供了寧靜和涼爽的避暑之地。他聽到了遠方郢中的歌聲,感受到了清淨人心的美好。更重要的是,他與朋友們共飲美酒,使百般煩憂無法侵擾他們的心境。詩人在這種友情和美酒的陪伴下,感受到了交情的珍貴,仿佛鬆樹和桂樹的清寒氣息環繞在他們周圍。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對清淨生活和真摯友情的向往。詩人通過對自然環境的描繪,如園廬的涼爽和郢中的歌聲,展現了他對塵世的厭倦和對寧靜生活的追求。與此同時,詩人通過與朋友們共飲美酒,表達了友情的珍貴和美好。詩中的鬆桂寒蕭森形象生動地描繪了友情的深厚和清涼的氛圍。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以寧靜和舒適的感受,展示了宋代詩人林逋獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《監郡太博惠酒及詩》林逋 拚音讀音參考

jiān jùn tài bó huì jiǔ jí shī
監郡太博惠酒及詩

chén shì jiǔ xiè jué, yuán lú fāng yàn yīn.
塵事久謝絕,園廬方晏陰。
kēng rán yǐng zhōng chàng, shēn wán qīng rén xīn.
鏗然郢中唱,伸玩清人心。
kuàng fù duì zūn jiǔ, bǎi lǜ ān néng qīn.
況複對樽酒,百慮安能侵。
hé yǐ bǐ jiāo qíng.
何以比交情。
sōng guì hán xiāo sēn.
鬆桂寒蕭森。

網友評論


* 《監郡太博惠酒及詩》監郡太博惠酒及詩林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《監郡太博惠酒及詩》 林逋宋代林逋塵事久謝絕,園廬方晏陰。鏗然郢中唱,伸玩清人心。況複對樽酒,百慮安能侵。何以比交情。鬆桂寒蕭森。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《監郡太博惠酒及詩》監郡太博惠酒及詩林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《監郡太博惠酒及詩》監郡太博惠酒及詩林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《監郡太博惠酒及詩》監郡太博惠酒及詩林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《監郡太博惠酒及詩》監郡太博惠酒及詩林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《監郡太博惠酒及詩》監郡太博惠酒及詩林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/877a39902659861.html