《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 南光走冷圭,相和析和相和北籟號空木。歌辞歌首歌辞歌首
年年任霜霰,夜时译赏夜不減筼簹綠。冬歌冬歌
分類: 子夜

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),陆龟陆龟唐代農學家、蒙原蒙文學家,文翻字魯望,诗意別號天隨子、相和析和相和江湖散人、歌辞歌首歌辞歌首甫裏先生,夜时译赏夜江蘇吳縣人。冬歌冬歌曾任湖州、陆龟陆龟蘇州刺史幕僚,蒙原蒙後隱居鬆江甫裏,文翻編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

南方的明亮光線透過寒冷的窗戶透進來,
北方的林木寂靜無聲。
年複一年地經曆著霜凍的侵襲,
但是綠色的竹篾依舊不減。

詩意和賞析:
這首詩描述了冬天的景象,通過對南方和北方的對比描繪出了寒冷的季節中的寧靜與遺世獨立的感覺。

首先,南光走冷圭,指的是冬天的時候,南方的陽光因為地球軸傾斜而斜射進來,通過冷冽的窗戶射入室內。這一句將讀者的視線引向南方,帶來了一絲溫暖的感覺。

接著,北籟號空木,北方的林木寂靜無聲。北方常年寒冷,樹木凋落,聲響減弱,形成了一片靜謐的氛圍。這一句呈現出了北方寒冷季節的寂靜景象。

然後,年年任霜霰,不減筼簹綠。詩人描繪了經年累月冬天的霜雪覆蓋,但竹篾卻依舊保持著翠綠。這句話用以寓示竹子的堅韌生命力,不受冷冽天氣的影響。

整首詩通過對南方和北方的對比,將詩人對冬天的思考和感悟表達出來。南方的光線帶來溫暖,北方的寂靜營造了寧靜,而竹子的綠色則展現出生命的頑強。這種對冬天的冷靜觀察和對生命力的謳歌,在寒冷的冬季給人以希望和動力。詩人通過自然景觀的描繪,表達了對人生和生命的深邃思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》陸龜蒙 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí zǐ yè sì shí gē sì shǒu dōng gē
相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌

nán guāng zǒu lěng guī, běi lài hào kōng mù.
南光走冷圭,北籟號空木。
nián nián rèn shuāng sǎn, bù jiǎn yún dāng lǜ.
年年任霜霰,不減筼簹綠。

網友評論

* 《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌 陸龜蒙)专题为您介绍:《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》 陸龜蒙唐代陸龜蒙南光走冷圭,北籟號空木。年年任霜霰,不減筼簹綠。分類:子夜作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌 陸龜蒙)原文,《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌 陸龜蒙)翻译,《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌 陸龜蒙)赏析,《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌 陸龜蒙)阅读答案,出自《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌 陸龜蒙)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876f39880519351.html

诗词类别

《相和歌辭·子夜四時歌四首·冬歌的诗词

热门名句

热门成语