《複送慈公還虎丘山》 林逋

宋代   林逋 孑孑歸檣五兩翻,复送复送翻译香林禪石抱雲根。慈公慈
單囊憩罷還微笑,还虎还虎和诗卻是丘山丘山青山不出門。
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,林逋漢族,原文意浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。赏析幼時刻苦好學,复送复送翻译通曉經史百家。慈公慈書載性孤高自好,还虎还虎和诗喜恬淡,丘山丘山勿趨榮利。林逋長大後,原文意曾漫遊江淮間,赏析後隱居杭州西湖,复送复送翻译結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《複送慈公還虎丘山》林逋 翻譯、賞析和詩意

《複送慈公還虎丘山》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
孑孑歸檣五兩翻,
香林禪石抱雲根。
單囊憩罷還微笑,
卻是青山不出門。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人送別慈公回到虎丘山的情景。詩人通過描寫自然景物和人物情感,表達了對慈公的敬重和對自然山水的讚美。

賞析:
首句“孑孑歸檣五兩翻”,表達了慈公歸來的孤獨和艱辛。檣是船槳的意思,五兩是指船槳的重量,翻表示劃動。整句意味著慈公孤身劃船回來,經曆了一番辛苦。

接著,詩人描繪了虎丘山的景色:“香林禪石抱雲根”。香林指的是山中的香杉林,禪石則是指山上的石頭。這句描寫展示了山林的寧靜和禪意,以及山石與雲霧的交融。

第三句“單囊憩罷還微笑”,表達了慈公在旅途勞累之後的輕鬆和微笑。單囊指的是慈公背的包袱,憩罷表示休息結束。這句詩傳遞了慈公樂觀向上的心態和對歸家的喜悅。

最後一句“卻是青山不出門”,表達了慈公對山水的熱愛和對歸家的留戀。青山象征著自然和自由,詩人通過這句話表達了慈公不願離開山水的情感。

整首詩詞通過描繪自然景物和人物情感,展示了慈公歸來的艱辛、山水的美麗和慈公對山水的眷戀之情。這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《複送慈公還虎丘山》林逋 拚音讀音參考

fù sòng cí gōng hái hǔ qiū shān
複送慈公還虎丘山

jié jié guī qiáng wǔ liǎng fān, xiāng lín chán shí bào yún gēn.
孑孑歸檣五兩翻,香林禪石抱雲根。
dān náng qì bà hái wēi xiào, què shì qīng shān bù chū mén.
單囊憩罷還微笑,卻是青山不出門。

網友評論


* 《複送慈公還虎丘山》複送慈公還虎丘山林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《複送慈公還虎丘山》 林逋宋代林逋孑孑歸檣五兩翻,香林禪石抱雲根。單囊憩罷還微笑,卻是青山不出門。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《複送慈公還虎丘山》複送慈公還虎丘山林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《複送慈公還虎丘山》複送慈公還虎丘山林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《複送慈公還虎丘山》複送慈公還虎丘山林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《複送慈公還虎丘山》複送慈公還虎丘山林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《複送慈公還虎丘山》複送慈公還虎丘山林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876e39902711996.html