《挽嚴幾道》 陳三立

近代   陳三立 死別猶存插海椽,挽严救亡苦語雪燈前。道挽
埋憂分臥蛟蛇窟,严道原文意移照曾開蠛蠓天。陈立
眾噪飛揚成自廢,翻译後生沾被定誰賢。赏析
通人老學妨追憶,和诗魂濕滄波萬裏船。挽严
分類:

《挽嚴幾道》陳三立 翻譯、道挽賞析和詩意

《挽嚴幾道》是严道原文意近代詩人陳三立所創作的一首詩詞。以下是陈立它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
死別之痛仍存於插海椽,翻译
救亡之言在雪燈前苦述。赏析
憂慮深埋於蛟蛇的和诗洞穴,
光照昔日曾開啟蠛蠓天。挽严
眾人嘈雜紛擾自毀前程,
後輩卷入誰能被命定為賢。
通達之人年邁學識受幹擾,
靈魂濕潤於波濤萬裏船。

詩意:
這首詩詞以挽歌的形式表達了陳三立對逝去的友人的懷念之情以及對時局的痛惜和憂慮。詩中通過描繪一係列象征意象,表達了作者對逝去友人的思念之情、對國家救亡圖存的痛切呼籲以及對後輩們命運的擔憂。同時,詩中也透露出作者對知識分子被時代所束縛的憂慮和對個人命運被曆史波瀾所決定的無奈。

賞析:
《挽嚴幾道》通過運用豐富的象征意象和意境的構建,展現了陳三立深沉的情感和對社會現實的思考。插海椽、雪燈、蛟蛇、蠛蠓等形象都具有強烈的象征意義,突出了詩詞中的主題和情感。詩中的插海椽象征著逝去的友人,雪燈則象征著悼念的場景,而蛟蛇和蠛蠓則暗示著困境和重重障礙。這些象征意象的運用使詩詞更加深入人心,引起讀者對生命、曆史和命運的思考。

此外,詩中也體現了作者對時局和社會現實的關注。作者以挽歌的形式,抒發了對國家救亡圖存的渴望和對後輩們的憂慮。他對時代的不公、社會的混亂以及知識分子的困境表達了強烈的不滿和思考。整首詩以悲愴的情感貫穿,使讀者在感受到作者的哀思和憂慮的同時,也引發了對於個人命運和社會發展的思考。

總的來說,陳三立的《挽嚴幾道》以其深刻的情感、豐富的意象和對社會現實的關注,展示了詩人對逝去友人的懷念、對時局的憂慮以及對社會不公和個人命運的思考。這首詩詞通過其獨特的形式和意境,引發讀者對生命、曆史和命運的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽嚴幾道》陳三立 拚音讀音參考

wǎn yán jǐ dào
挽嚴幾道

sǐ bié yóu cún chā hǎi chuán, jiù wáng kǔ yǔ xuě dēng qián.
死別猶存插海椽,救亡苦語雪燈前。
mái yōu fēn wò jiāo shé kū, yí zhào céng kāi miè měng tiān.
埋憂分臥蛟蛇窟,移照曾開蠛蠓天。
zhòng zào fēi yáng chéng zì fèi, hòu shēng zhān bèi dìng shuí xián.
眾噪飛揚成自廢,後生沾被定誰賢。
tōng rén lǎo xué fáng zhuī yì, hún shī cāng bō wàn lǐ chuán.
通人老學妨追憶,魂濕滄波萬裏船。

網友評論


* 《挽嚴幾道》挽嚴幾道陳三立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽嚴幾道》 陳三立近代陳三立死別猶存插海椽,救亡苦語雪燈前。埋憂分臥蛟蛇窟,移照曾開蠛蠓天。眾噪飛揚成自廢,後生沾被定誰賢。通人老學妨追憶,魂濕滄波萬裏船。分類:《挽嚴幾道》陳三立 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽嚴幾道》挽嚴幾道陳三立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽嚴幾道》挽嚴幾道陳三立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽嚴幾道》挽嚴幾道陳三立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽嚴幾道》挽嚴幾道陳三立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽嚴幾道》挽嚴幾道陳三立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876e39877892349.html

诗词类别

《挽嚴幾道》挽嚴幾道陳三立原文、的诗词

热门名句

热门成语