《吟》是吟吟原文意一首唐代詩詞,作者是章江章江書生。這首詩通過描繪長沙的书生赏析景色和悠遠的曆史,表達了詩人內心的翻译思考和感慨。
詩詞的和诗中文譯文如下:
西去長沙東上船,
思量此事已千年。吟吟原文意
長春殿掩無人掃,章江
滿眼梨花哭杜鵑。书生赏析
詩意和賞析:
詩的翻译開頭,詩人說他要從長沙向西去,和诗登上船隻。這裏的西去是指作者離開長沙,向遠方的地方出發。接著,他回顧了自己思考此事已經千年的曆史。
第三、四句描述了長沙的長春殿,指出它已經荒廢,沒人打掃。長春殿是唐朝時的一座宮殿,現在已經被廢棄了。這裏的長春殿象征著曆史的滄桑和時光的流轉。
最後兩句則通過描繪滿眼梨花哭杜鵑來表達詩人的感歎和感慨。梨花和杜鵑都是唐朝文人常用的意象,梨花代表寂寞和淒涼,而杜鵑則代表著離愁和哀傷。通過這種表達,詩人表達了自己對長沙的思念和對曆史的感慨。
總體而言,這首詩以淒美的描寫表達了詩人對長沙的離別之情、對曆史滄桑的思考以及對時光流轉的感歎。詩中采用了寓意豐富的意象,將個人情感與社會曆史相結合,使整首詩更加富有詩意和深度。
yín
吟
xī qù cháng shā dōng shàng chuán, sī liang cǐ shì yǐ qiān nián.
西去長沙東上船,思量此事已千年。
cháng chūn diàn yǎn wú rén sǎo, mǎn yǎn lí huā kū dù juān.
長春殿掩無人掃,滿眼梨花哭杜鵑。
* 《吟》吟章江書生原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吟》 章江書生唐代章江書生西去長沙東上船,思量此事已千年。長春殿掩無人掃,滿眼梨花哭杜鵑。分類:《吟》章江書生 翻譯、賞析和詩意《吟》是一首唐代詩詞,作者是章江書生。這首詩通過描繪長沙的景色和悠遠的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《吟》吟章江書生原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吟》吟章江書生原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吟》吟章江書生原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吟》吟章江書生原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吟》吟章江書生原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876e39873427261.html