《登秦住山》 方行

元代   方行 此地曾經駐蹕來,登秦登秦秦皇遺跡尚崔嵬。住山住山
采窮滄海無靈藥,行翻译歸到驪山有劫灰。原文意
萬裏黑風迷鬼國,赏析一杯弱水隔蓬萊。和诗
詩人吊古應多思,登秦登秦落日高丘首重回。住山住山
分類:

《登秦住山》方行 翻譯、行翻译賞析和詩意

《登秦住山》是原文意元代詩人方行的作品。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾經在這片土地上駐蹕過,和诗
秦皇的登秦登秦遺跡仍然高聳。
采集滄海卻沒有靈藥,住山住山
歸來驪山隻有劫灰。行翻译
萬裏黑風迷失了鬼國,
一杯弱水隔絕了蓬萊。
詩人應當思考古人的境遇,
夕陽西下,高丘再次回首。

詩意:
《登秦住山》通過描繪秦皇陵的景觀,表達了對曆史的思考和對古人的吊古之情。詩中描繪了詩人曾經駐紮在秦皇陵周圍的景色,感歎秦皇陵的龐大和壯觀。然而,詩人在采集滄海時沒有找到令人心動的靈藥,歸來到驪山時隻能看到殘垣斷壁。他感歎萬裏黑風迷失了神秘的鬼國,一杯弱水隔絕了仙境蓬萊。最後,詩人呼喚著夕陽西下,站在高丘上回首,思考著古人的境遇和曆史的滄桑。

賞析:
《登秦住山》以秦皇陵為背景,通過景物描寫和意象的運用,表達了詩人對曆史的思考和對古人的吊古之情。詩中的秦皇陵作為曆史遺跡的象征,展現出它的莊嚴和壯觀。然而,在詩人的描寫中,秦皇陵也透露著一種淒涼和殘破的氛圍,體現了曆史的無情和歲月的洗禮。

詩中的"采窮滄海無靈藥"和"歸到驪山有劫灰"表達了詩人對於追求仙境和永生的失望和無奈。這種對人生意義和價值的思考也是詩人對古代哲學思想的一種回應。

詩中的"萬裏黑風迷鬼國"和"一杯弱水隔蓬萊"描繪了一個神秘而遙遠的世界,詩人在其中迷失和疑惑。這種對超脫塵世的渴望和追求是中國古代文人境界的一部分,也是詩人對人生意義的探索和思考。

最後,詩人站在高丘上回首,呼喚夕陽西下,表達了他對古人的敬仰和對曆史的思考。他希望通過吊古之情,從曆史中汲取智慧和啟示,以此來思考人生的意義和價值。

總的來說,詩人方行通過《登秦住山》這首詩詞,以秦皇陵為背景,表達了對曆史的思考和對古人的吊古之情。他通過景物描寫、意象運用和對人生意義的思考,展現了詩人對於人生的疑惑和追問,體現了中國古代文人的境界和情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登秦住山》方行 拚音讀音參考

dēng qín zhù shān
登秦住山

cǐ dì céng jīng zhù bì lái, qín huáng yí jī shàng cuī wéi.
此地曾經駐蹕來,秦皇遺跡尚崔嵬。
cǎi qióng cāng hǎi wú líng yào, guī dào lí shān yǒu jié huī.
采窮滄海無靈藥,歸到驪山有劫灰。
wàn lǐ hēi fēng mí guǐ guó, yī bēi ruò shuǐ gé péng lái.
萬裏黑風迷鬼國,一杯弱水隔蓬萊。
shī rén diào gǔ yīng duō sī, luò rì gāo qiū shǒu chóng huí.
詩人吊古應多思,落日高丘首重回。

網友評論


* 《登秦住山》登秦住山方行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登秦住山》 方行元代方行此地曾經駐蹕來,秦皇遺跡尚崔嵬。采窮滄海無靈藥,歸到驪山有劫灰。萬裏黑風迷鬼國,一杯弱水隔蓬萊。詩人吊古應多思,落日高丘首重回。分類:《登秦住山》方行 翻譯、賞析和詩意《登秦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登秦住山》登秦住山方行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登秦住山》登秦住山方行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登秦住山》登秦住山方行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登秦住山》登秦住山方行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登秦住山》登秦住山方行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876d39909521797.html

诗词类别

《登秦住山》登秦住山方行原文、翻的诗词

热门名句

热门成语