《次韻五詩·山行野老問年》 樓鑰

宋代   樓鑰 田夫笑把褐衣牽,次韵爭問壺中別有天。诗山山行赏析
齒發雖衰渾未覺,行野精神愈勝果何緣。老问楼钥
公言已老偶能爾,年次我本無心隻自然。韵诗野老原文意
再禱百分才及一,问年定應椿壽八千年。翻译
分類:

《次韻五詩·山行野老問年》樓鑰 翻譯、和诗賞析和詩意

《次韻五詩·山行野老問年》是次韵宋代樓鑰創作的一首詩詞。下麵是诗山山行赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
田夫笑著牽著他那褐色的行野衣服,爭相問他壺中是老问楼钥否有另外的世界。
雖然他的年次牙齒已經發黃,但他的韵诗野老原文意精神卻比以前更加旺盛,這是怎麽做到的呢?
他說他已經老了,但他偶爾也會有力量,這是因為他始終保持著一種自然的狀態。
我再次祈禱,希望我能擁有他百分之一的才華,那樣我就能享受長壽八千年。

詩意:
《山行野老問年》這首詩通過描繪一個山野老人的形象,探討了人的精神狀態和生命的意義。詩中的老人雖然年邁,但他的精神卻愈發旺盛,保持著一種自然的狀態。他笑著牽著褐色的衣服,似乎在傳遞一種積極向上的生命態度。他的存在引發了作者的思考,作者希望自己能夠擁有老人百分之一的才華和長壽,表達了對智慧和生命的向往和敬佩。

賞析:
這首詩以描繪山野老人的形象為線索,通過對老人精神狀態的描述和對生命意義的思考,表達了作者對智慧和長壽的向往。詩中的老人雖然年老,但他的精神卻比以前更加旺盛,這可能是因為他堅持自然的生活方式,保持了內心的寧靜與平和。這種描繪方式傳遞了一種積極向上的生命態度,表達了對智慧和生命力的崇敬。

詩中的作者通過與老人的對比,表達了自己對智慧和長壽的渴望。他希望自己能夠擁有老人百分之一的才華和長壽,這是一種對智慧和生命的向往,也是對老人智慧和生命力的敬佩。整首詩意境深遠,給人以啟示和思考。通過對老人形象的描繪,詩人引發了人們對生命的思考,表達了對智慧和生命的向往,並傳遞了一種積極向上的生命態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻五詩·山行野老問年》樓鑰 拚音讀音參考

cì yùn wǔ shī shān xíng yě lǎo wèn nián
次韻五詩·山行野老問年

tián fū xiào bǎ hè yī qiān, zhēng wèn hú zhōng bié yǒu tiān.
田夫笑把褐衣牽,爭問壺中別有天。
chǐ fā suī shuāi hún wèi jué, jīng shén yù shèng guǒ hé yuán.
齒發雖衰渾未覺,精神愈勝果何緣。
gōng yán yǐ lǎo ǒu néng ěr, wǒ běn wú xīn zhǐ zì rán.
公言已老偶能爾,我本無心隻自然。
zài dǎo bǎi fēn cái jí yī, dìng yīng chūn shòu bā qiān nián.
再禱百分才及一,定應椿壽八千年。

網友評論


* 《次韻五詩·山行野老問年》次韻五詩·山行野老問年樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻五詩·山行野老問年》 樓鑰宋代樓鑰田夫笑把褐衣牽,爭問壺中別有天。齒發雖衰渾未覺,精神愈勝果何緣。公言已老偶能爾,我本無心隻自然。再禱百分才及一,定應椿壽八千年。分類:《次韻五詩·山行野老問年》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻五詩·山行野老問年》次韻五詩·山行野老問年樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻五詩·山行野老問年》次韻五詩·山行野老問年樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻五詩·山行野老問年》次韻五詩·山行野老問年樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻五詩·山行野老問年》次韻五詩·山行野老問年樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻五詩·山行野老問年》次韻五詩·山行野老問年樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876d39907198663.html