《子夜四時歌·春林花多媚》是诗意一首出自南北朝時期的詩詞,作者佚名。林花下麵是多媚這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春林花多媚,夜时译赏夜时佚名
在春天的歌佚歌春林中,花朵盛開得十分妖嬈動人。名原
春鳥意多哀。文翻
春天的析和鳥兒唱出了許多悲傷的情緒。
春風複多情,诗意
春風也有著複雜的林花情感,
吹我羅裳開。
它吹拂著我輕盈的羅裙,使之展開。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象。春天是大自然複蘇的季節,萬物開始生機勃勃地恢複活力。詩中的春林花朵盛開,美麗動人,但與此同時,春天的鳥兒卻傳達出一種哀傷的情緒。春風吹拂著作者的羅裙,表達了春天的風情與溫柔。
賞析:
這首詩詞以春天為主題,通過描繪春林中花朵的媚態、春鳥的哀鳴以及春風的多情,展現了春天的複雜與美麗。花多媚、鳥多哀、風多情,交織出濃烈的春意。詩中的春風吹拂著作者的羅裙,似乎也在傳遞著春天的柔情與溫暖。整首詩以簡潔明快的語言,刻畫了春天的獨特魅力,使讀者能夠感受到春天的生機和情感。
這首詩詞以簡練的語言表達了春天的景象,通過對花朵、鳥兒和風的描繪,展現了春天的多樣性和複雜性。讀者在閱讀時可以感受到春天的美麗與柔情,以及作者對自然景物的感悟。整首詩詞流暢自然,節奏感強,給人以愉悅的閱讀體驗。
zǐ yè sì shí gē
子夜四時歌
chūn lín huā duō mèi,
春林花多媚,
chūn niǎo yì duō āi.
春鳥意多哀。
chūn fēng fù duō qíng,
春風複多情,
chuī wǒ luó shang kāi.
吹我羅裳開。
* 《子夜四時歌》佚名原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·春林花多媚 佚名)专题为您介绍:《子夜四時歌》 佚名南北朝佚名春林花多媚,春鳥意多哀。春風複多情,吹我羅裳開。分類:辭賦精選愛國子夜《子夜四時歌》佚名 翻譯、賞析和詩意《子夜四時歌·春林花多媚》是一首出自南北朝時期的詩詞,作者佚名。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《子夜四時歌》佚名原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·春林花多媚 佚名)原文,《子夜四時歌》佚名原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·春林花多媚 佚名)翻译,《子夜四時歌》佚名原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·春林花多媚 佚名)赏析,《子夜四時歌》佚名原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·春林花多媚 佚名)阅读答案,出自《子夜四時歌》佚名原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·春林花多媚 佚名)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876d39877212227.html