《出塞作》 武元衡

唐代   武元衡 夙駕逾人境,出塞長驅出塞垣。作武
邊風引去騎,元衡原文意出胡沙拂征轅。翻译
奏笳山月白,赏析塞作結陣瘴雲昏。和诗衡
雖雲風景異華夏,武元亦喜地理通樓煩。出塞
白羽矢飛先火炮,作武黃金甲耀奪朝暾。元衡原文意出
要須灑掃龍沙淨,翻译歸謁明光一報恩。赏析塞作
分類: 出塞

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),和诗衡唐代詩人、武元政治家,出塞字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《出塞作》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《出塞作》的中文譯文:
早駕駛越過居住的地方,遠離都城驅車出塞。邊境的風把我們牽引,胡沙撲麵拂動征轅。奏起笳聲,山中月色潔白,戰士們列陣,濃霧籠罩著。雖然風景不同尋常,但是那地理的通達卻讓我憂慮。白色的羽箭在空中飛射,人們的黃金甲背光耀眼,爭相爭奪上日光。需要好好打掃龍沙,回歸並向明光大帝報告我們的事跡。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人武元衡創作的一首邊塞詩。詩人以出塞之行為背景,描繪了戍邊戰士們遠離家鄉,奔赴邊疆的壯哉景象。通過描寫邊疆的遼闊和荒涼,以及戍邊戰士們的無畏精神和英勇形象,表達了作者對邊塞戰士的讚頌和敬意。

詩中運用了大量景物描寫,通過風、沙、月、雲等景物的描繪和比喻,展現了邊塞的淒涼和戰鬥的艱難。同時,詩中也透露著作者對於地理環境通道的擔憂,反映了他對國家安全的關切。

詩的最後兩句表達了詩人對於勇士們的敬仰和敬意,提到了需要打掃龍沙和回報明光大帝,突顯了詩人對於戍邊戰士的崇敬之情。

整首詩通過描繪景物和抒發情感,展現了戍邊士兵的無畏和邊塞的艱難。詩人通過表達對戍邊士兵的讚頌,借此彰顯了偉大的戍邊精神和對國家的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出塞作》武元衡 拚音讀音參考

chū sài zuò
出塞作

sù jià yú rén jìng, cháng qū chū sài yuán.
夙駕逾人境,長驅出塞垣。
biān fēng yǐn qù qí, hú shā fú zhēng yuán.
邊風引去騎,胡沙拂征轅。
zòu jiā shān yuè bái, jié zhèn zhàng yún hūn.
奏笳山月白,結陣瘴雲昏。
suī yún fēng jǐng yì huá xià,
雖雲風景異華夏,
yì xǐ dì lǐ tōng lóu fán.
亦喜地理通樓煩。
bái yǔ shǐ fēi xiān huǒ pào, huáng jīn jiǎ yào duó cháo tūn.
白羽矢飛先火炮,黃金甲耀奪朝暾。
yào xū sǎ sǎo lóng shā jìng, guī yè míng guāng yī bào ēn.
要須灑掃龍沙淨,歸謁明光一報恩。

網友評論

* 《出塞作》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(出塞作 武元衡)专题为您介绍:《出塞作》 武元衡唐代武元衡夙駕逾人境,長驅出塞垣。邊風引去騎,胡沙拂征轅。奏笳山月白,結陣瘴雲昏。雖雲風景異華夏,亦喜地理通樓煩。白羽矢飛先火炮,黃金甲耀奪朝暾。要須灑掃龍沙淨,歸謁明光一報恩。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出塞作》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(出塞作 武元衡)原文,《出塞作》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(出塞作 武元衡)翻译,《出塞作》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(出塞作 武元衡)赏析,《出塞作》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(出塞作 武元衡)阅读答案,出自《出塞作》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(出塞作 武元衡)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876c39875719851.html

诗词类别

《出塞作》武元衡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语