《閉門》 徐夤

唐代   徐夤 閉卻閑門臥小窗。闭门闭门
更何人與療膏肓。徐夤
一生有酒唯知醉,原文意四大無根可預量。翻译
骨冷欲針先覺痛,赏析肉頑頻灸不成瘡。和诗
漳濱伏枕文園渴,闭门闭门盜蹠縱橫似虎狼。徐夤
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,原文意福建莆田人。翻译登乾寧進士第,赏析授秘書省正字。和诗依王審知,闭门闭门禮待簡略,徐夤遂拂衣去,原文意歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《閉門》徐夤 翻譯、賞析和詩意

該詩是唐代徐夤創作的《閉門》。詩中通過描繪一個人在閉門的情景中,表達了作者的一種思考和感悟。

中文譯文:
將門關上,窗戶隻開個小鏡子般的窗戶。
還有誰能夠醫治生死的疾病。
一生中隻知道喝酒以忘掉煩惱,
四大的境界無法被人預測。
想要用針刺來取暖先感到骨頭冷,
肉體頑固常被灸燒也無法愈合。
在漳濱躺下,渴望風雨的文園,
讓賊蹠放縱,像虎狼般四處橫行。

詩意:詩中的“閉門”象征著一種退隱的態度,作者閉門思索著生活、死亡和人生的意義。詩中表達了對人生幻象的疑問,以及對人生困境的思考。作者對酒的傾訴,也是在通過逃避現實來尋找一種解脫。同時,詩中也揭示了人類對未來的無法預測,以及現實中的無奈和痛苦。

賞析:《閉門》通過簡潔的語言和生動的意象,揭示了人生的困境和無奈。詩中的閉門意象暗示了退隱的思考與思索,以及麵對人生種種困境時的無可奈何。酒的意象則代表一種逃避和自我安慰的方式。詩的最後兩句通過描繪漳濱和盜蹠的形象,象征了作者對於社會現實的不滿和對個體力量的懷疑。整首詩雖然簡短,但意境深遠,內涵豐富。通過對抑鬱的思考,披露了徐夤那頗為陰暗、自覺失落的性情展望。以真摯、激昂、染有無限悲哀的聲籲,發泄出真實深切的思考、感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閉門》徐夤 拚音讀音參考

bì mén
閉門

bì què xián mén wò xiǎo chuāng.
閉卻閑門臥小窗。
gèng hé rén yǔ liáo gāo huāng.
更何人與療膏肓。
yī shēng yǒu jiǔ wéi zhī zuì,
一生有酒唯知醉,
sì dà wú gēn kě yù liàng.
四大無根可預量。
gǔ lěng yù zhēn xiān jué tòng, ròu wán pín jiǔ bù chéng chuāng.
骨冷欲針先覺痛,肉頑頻灸不成瘡。
zhāng bīn fú zhěn wén yuán kě, dào zhí zòng héng shì hǔ láng.
漳濱伏枕文園渴,盜蹠縱橫似虎狼。

網友評論

* 《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閉門》 徐夤唐代徐夤閉卻閑門臥小窗。更何人與療膏肓。一生有酒唯知醉,四大無根可預量。骨冷欲針先覺痛,肉頑頻灸不成瘡。漳濱伏枕文園渴,盜蹠縱橫似虎狼。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閉門》閉門徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876c39873912635.html