《寄呂巽伯換酒亭》 葉適

宋代   葉適 琅琊初址未完牢,寄吕酒亭猶倚虛名用我曹。巽伯
自可全將醒前了,换酒和诗何因偏向醉中逃。亭寄
艱危未肯當時共,吕巽誕逸空傳後代高。伯换
還有遠孫留墓側,叶适原文意繞亭寒葉夜騷騷。翻译
分類:

《寄呂巽伯換酒亭》葉適 翻譯、赏析賞析和詩意

《寄呂巽伯換酒亭》是寄吕酒亭宋代葉適創作的一首詩詞,以下是巽伯詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
琅琊的换酒和诗初建並未完善防護牆,
卻依然憑借虛名來利用我們曹氏。亭寄
雖然可以完全擺脫酒醒之前的吕巽困擾,
為何卻偏偏向醉酒狀態逃避現實。伯换
當時的艱險和危難他們不肯承擔,
虛構的逸事卻傳揚於後世的高樓大廈。
遠孫仍留在墓旁等待,
圍繞著酒亭,夜晚寒葉蕭蕭飄零。

詩意:
這首詩詞以琅琊山為背景,抒發了作者對現實的不滿和對時代風氣的思考。琅琊山是一個曆史悠久的地方,但在葉適的詩中,琅琊的初建並沒有完善防護牆,卻依然以虛名來利用他們曹氏,這反映了作者對社會現實的不滿和對權勢濫用的批判。

詩中提到了"醒前"和"醉中",表達了作者對於逃避現實的思考。他認為,在酒醒之前,人們可以擺脫一時的困擾,但卻是以醉酒狀態逃避現實,這種逃避並不能解決問題,隻會讓問題更加嚴重。

作者還談到了那些不肯承擔當時艱險和危難的人,卻虛構逸事傳揚於後世,這是對那些追逐權勢、追求虛名的人的諷刺。最後,作者提到他的遠孫仍然留在墓旁,這裏的"墓旁"象征著曆史的長河和傳承,寒葉蕭蕭的描寫給人一種淒涼的感覺。

賞析:
這首詩詞通過對琅琊山的描寫和對現實的思考,表達了作者對社會現象的不滿和對權勢濫用的批判。詩中采用了對比的手法,通過"醒前"和"醉中"、"艱危"和"逸事"等對照,突出了現實與逃避之間的對立。同時,作者還通過"墓旁"和"寒葉夜騷騷"等意象的運用,增添了一種淒涼的氛圍,使詩詞更具感染力。

葉適的這首詩詞既具有時代特色,又具有普遍的社會意義,對於人們思考現實和追求真實的生活態度有一定的啟示作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄呂巽伯換酒亭》葉適 拚音讀音參考

jì lǚ xùn bó huàn jiǔ tíng
寄呂巽伯換酒亭

láng yá chū zhǐ wèi wán láo, yóu yǐ xū míng yòng wǒ cáo.
琅琊初址未完牢,猶倚虛名用我曹。
zì kě quán jiāng xǐng qián le, hé yīn piān xiàng zuì zhōng táo.
自可全將醒前了,何因偏向醉中逃。
jiān wēi wèi kěn dāng shí gòng, dàn yì kōng chuán hòu dài gāo.
艱危未肯當時共,誕逸空傳後代高。
hái yǒu yuǎn sūn liú mù cè, rào tíng hán yè yè sāo sāo.
還有遠孫留墓側,繞亭寒葉夜騷騷。

網友評論


* 《寄呂巽伯換酒亭》寄呂巽伯換酒亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄呂巽伯換酒亭》 葉適宋代葉適琅琊初址未完牢,猶倚虛名用我曹。自可全將醒前了,何因偏向醉中逃。艱危未肯當時共,誕逸空傳後代高。還有遠孫留墓側,繞亭寒葉夜騷騷。分類:《寄呂巽伯換酒亭》葉適 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄呂巽伯換酒亭》寄呂巽伯換酒亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄呂巽伯換酒亭》寄呂巽伯換酒亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄呂巽伯換酒亭》寄呂巽伯換酒亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄呂巽伯換酒亭》寄呂巽伯換酒亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄呂巽伯換酒亭》寄呂巽伯換酒亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876b39906545859.html