《江南詞》 方行

元代   方行 暖風晴嬌杜若洲,江南沙頭狂客係蘭舟。词江
采蘋多少江南女,南词搖蕩春光不自由。行翻译
分類:

《江南詞》方行 翻譯、原文意賞析和詩意

《江南詞》是赏析元代詩人方行創作的一首詩詞。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
暖風晴嬌杜若洲,江南
沙頭狂客係蘭舟。词江
采蘋多少江南女,南词
搖蕩春光不自由。行翻译

詩意:
這首詩詞描繪了一個江南美景和一種自由自在的原文意生活狀態。詩人描述了一個暖風和晴朗的赏析春天,杜若洲上的和诗花朵嬌豔欲滴。一位狂放的江南客人停泊在沙頭,將他的船係在了蓮花船上。江南的女子們采摘蓮蓬,享受著江南水鄉的美景。然而,詩人卻感覺到自己沒有自由,仿佛在搖擺不定的春光中束縛不已。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸勾勒出了江南水鄉的春天景色,表現了一種自由、恣意的生活態度。詩中的暖風、晴朗的天空和嬌豔的花朵,都營造出一種溫暖宜人的氛圍。通過描述狂客係船的場景,詩人將自由的形象與江南的美景相結合,展現了一種追求自由的心境。然而,詩人在最後一句表達了自己內心的不自由感,可能是指作者身處於一種束縛的狀態,無法真正享受到自由的快樂。

整首詩詞以描寫景色為主,通過細膩的描寫和對比的手法,展現了作者對自由的向往和對現實束縛的感受。詩中的江南女子采蘋,可以理解為象征著自由自在的生活,而詩人則感到自己在這美麗的春光中沒有真正的自由。這種對自由的向往和對現實困境的感受,給人以思考和共鳴的空間。整首詩詞語言簡練,意境清新,通過具體的景物描寫和情感的表達,將讀者帶入了江南水鄉的春天,引發人們對自由和生活狀態的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南詞》方行 拚音讀音參考

jiāng nán cí
江南詞

nuǎn fēng qíng jiāo dù ruò zhōu, shā tóu kuáng kè xì lán zhōu.
暖風晴嬌杜若洲,沙頭狂客係蘭舟。
cǎi píng duō shǎo jiāng nán nǚ, yáo dàng chūn guāng bù zì yóu.
采蘋多少江南女,搖蕩春光不自由。

網友評論


* 《江南詞》江南詞方行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南詞》 方行元代方行暖風晴嬌杜若洲,沙頭狂客係蘭舟。采蘋多少江南女,搖蕩春光不自由。分類:《江南詞》方行 翻譯、賞析和詩意《江南詞》是元代詩人方行創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南詞》江南詞方行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南詞》江南詞方行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南詞》江南詞方行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南詞》江南詞方行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南詞》江南詞方行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/875e39909696943.html