《荻港早行》 許有壬

元代   許有壬 水國宜秋晚,荻港荻港羈愁感歲華。早行早行
清霜醉楓葉,许有析和淡月隱蘆花。壬原
漲落高低路,文翻川平遠近沙。译赏
炊煙青不斷,诗意山崦有人家。荻港荻港
分類:

作者簡介(許有壬)

許有壬(1286~1364) 元代文學家。早行早行字可用,许有析和彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。壬原延祐二年(1315)進士及第,文翻授同知遼州事。译赏後來官中書左司員外郎時,诗意京城外發生饑荒,荻港荻港他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備禦之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無鬥誌,就主張對起義農民實行招降政策。

《荻港早行》許有壬 翻譯、賞析和詩意

《荻港早行》是元代許有壬的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個秋天的早晨,以及在荻港行走時產生的情感和景觀。

詩詞的中文譯文如下:
水國宜秋晚,
羈愁感歲華。
清霜醉楓葉,
淡月隱蘆花。
漲落高低路,
川平遠近沙。
炊煙青不斷,
山崦有人家。

詩詞的詩意是通過描繪秋天的景色和場景,表達了作者內心的孤寂和情感的流轉。首先,詩中提到的水國宜秋晚,暗示了秋天是水鄉地區最宜人的季節,也給人以安寧和寧靜的感覺。而羈愁感歲華這句表達了作者在歲月流轉中所感受到的離愁別緒。接下來,清霜醉楓葉和淡月隱蘆花描繪了秋天的景色,通過清晨的霜氣和紅葉以及微弱的月光與蘆花的交織,展現了一幅寂靜而美麗的畫麵。此外,詩中還描述了漲落高低的路、川流平緩的沙灘,給人以行走的感覺,同時也表達了人生道路的起伏和遠近的變化。最後,炊煙青不斷和山崦有人家,揭示了人煙稠密的鄉村景象,給人以溫暖和歸屬感。

整首詩詞通過對自然景色的描繪和與人情感的結合,展示了作者對秋天的獨特感悟和內心世界的表達。詩人以簡練而深入的語言,將自然景色與情感交融,使讀者在欣賞美景的同時,也能感受到作者的孤寂和對人世的思考。這種將景物與情感融合的手法,為詩詞增添了一種深沉而悠遠的意境,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能從中感受到生活的哲理和美的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荻港早行》許有壬 拚音讀音參考

dí gǎng zǎo xíng
荻港早行

shuǐ guó yí qiū wǎn, jī chóu gǎn suì huá.
水國宜秋晚,羈愁感歲華。
qīng shuāng zuì fēng yè, dàn yuè yǐn lú huā.
清霜醉楓葉,淡月隱蘆花。
zhǎng luò gāo dī lù, chuān píng yuǎn jìn shā.
漲落高低路,川平遠近沙。
chuī yān qīng bù duàn, shān yān yǒu rén jiā.
炊煙青不斷,山崦有人家。

網友評論


* 《荻港早行》荻港早行許有壬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荻港早行》 許有壬元代許有壬水國宜秋晚,羈愁感歲華。清霜醉楓葉,淡月隱蘆花。漲落高低路,川平遠近沙。炊煙青不斷,山崦有人家。分類:作者簡介(許有壬)許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荻港早行》荻港早行許有壬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荻港早行》荻港早行許有壬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荻港早行》荻港早行許有壬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荻港早行》荻港早行許有壬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荻港早行》荻港早行許有壬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/875e39877726683.html

诗词类别

《荻港早行》荻港早行許有壬原文、的诗词

热门名句

热门成语