《江上》 劉子翬

宋代   劉子翬 江上潮來浪薄天,江上江上隔江寒樹晚生煙。刘翚
北風三日無人渡,原文意寂寞沙頭一族船。翻译
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。赏析字彥衝,和诗一作彥仲,江上江上號屏山,刘翚又號病翁,原文意學者稱屏山先生。翻译建州崇安(今屬福建)人,赏析劉韐子,和诗劉子羽弟。江上江上以蔭補承務郎,刘翚通判興化軍,原文意因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《江上》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《江上》是宋代劉子翬的一首詩詞。這首詩描繪了江水上波瀾起伏的景象,通過江上的景色表達了作者內心的孤獨與寂寞之情。

詩詞的中文譯文如下:
江上潮來浪薄天,
隔江寒樹晚生煙。
北風三日無人渡,
寂寞沙頭一族船。

詩詞的詩意是通過描繪江上潮水湧動的景象,來表達作者內心的寂寞和孤獨之感。江上浪濤洶湧,波浪衝向天空,給人一種壯觀的感覺。江的兩岸,寒冷的樹木在夜晚裏冒出了霧氣,籠罩著江麵。北風刮了三天,沒有人渡過江去,隻有一個孤寂的船隻停在沙灘上。整首詩以江上的景象為背景,通過描述江水的波濤和孤寂的船隻,傳達出作者內心的孤獨和寂寞情感。

這首詩詞的賞析,通過對江上景色的描繪,詩人成功地營造了一種淒涼和孤寂的氛圍。江上潮水的浩渺以及隔江的寒冷樹木和晚生的煙霧,都表現出作者內心的孤獨感。北風三日無人渡的描述更加強化了這種孤寂的情緒,船隻孤單地停在沙灘上,更加突出了作者的寂寞。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者心靈深處的情感,讓讀者在欣賞景色的同時,也能感受到作者內心的孤獨和寂寞之情。

這首詩詞通過對江上景色的描繪,以及暗含的孤獨和寂寞情感,展現了作者的才情和對自然景色的敏感觸動。讀者在閱讀時可以感受到江水的浩渺和波瀾壯闊,同時也能感受到作者內心的孤獨和寂寞。這種情感交融在詩詞中,給人以深深的思考和共鳴,使讀者對詩人的內心世界有了更深的理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上》劉子翬 拚音讀音參考

jiāng shàng
江上

jiāng shàng cháo lái làng báo tiān, gé jiāng hán shù wǎn shēng yān.
江上潮來浪薄天,隔江寒樹晚生煙。
běi fēng sān rì wú rén dù, jì mò shā tóu yī zú chuán.
北風三日無人渡,寂寞沙頭一族船。

網友評論


* 《江上》江上劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上》 劉子翬宋代劉子翬江上潮來浪薄天,隔江寒樹晚生煙。北風三日無人渡,寂寞沙頭一族船。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上》江上劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上》江上劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上》江上劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上》江上劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上》江上劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/875c39904886185.html

诗词类别

《江上》江上劉子翬原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语