《送僧往太原謁李司空》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 已共鄰房別,送僧僧往司空诗意應無更住心。往太文翻
中時過野店,原谒谒李馀原译赏後夜宿寒林。李司
寺去人煙遠,空送城連塞雪深。太原
禪餘得新句,朱庆堪對上公吟。析和
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,送僧僧往司空诗意生卒年不詳,往太文翻名可久,原谒谒李馀原译赏以字行。李司越州(今浙江紹興)人,空送寶曆二年(826)進士,太原官至秘書省校書郎,朱庆見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《送僧往太原謁李司空》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

送僧往太原謁李司空

已共鄰房別,應無更住心。
中時過野店,後夜宿寒林。
寺去人煙遠,城連塞雪深。
禪餘得新句,堪對上公吟。

詩意與賞析:

這首詩是唐代朱慶餘所作,題為《送僧往太原謁李司空》。詩人送別了一位僧人前往太原拜見李承宗(字司空),表達了自己對僧人出去的祝福和期望。

首句“已共鄰房別,應無更住心”,詩人已經和這位僧人有過一段時光的相處,現在他離開了,詩人希望他不要再改變住所,安定下來。

接下來的兩句“中時過野店,後夜宿寒林”,描寫了僧人旅途中的艱辛。中午時分路過野店,晚上則在寒冷的林中過夜,暗示了他在道路上的辛苦和孤獨。

第四句“寺去人煙遠,城連塞雪深”,表達了僧人去往的地方離寺廟和人煙較遠,城市連綿的雪意味著冬天的嚴寒和孤寂,暗示了僧人前行的艱苦環境。

最後兩句“禪餘得新句,堪對上公吟”,詩人希望僧人能夠在旅途中繼續修行,得到新的啟示和領悟,回來後能夠和他共同吟詠。這裏的“上公”指作者自己,傳達了作者對僧人所取得成果的期待和欣賞。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了僧人的旅途困難和作者的祝福,展現出了作者對僧人修行的關注和對詩歌創作的熱愛,顯露出詩人深沉的思考與情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧往太原謁李司空》朱慶餘 拚音讀音參考

sòng sēng wǎng tài yuán yè lǐ sī kōng
送僧往太原謁李司空

yǐ gòng lín fáng bié, yīng wú gèng zhù xīn.
已共鄰房別,應無更住心。
zhōng shí guò yě diàn, hòu yè sù hán lín.
中時過野店,後夜宿寒林。
sì qù rén yān yuǎn, chéng lián sāi xuě shēn.
寺去人煙遠,城連塞雪深。
chán yú dé xīn jù, kān duì shàng gōng yín.
禪餘得新句,堪對上公吟。

網友評論

* 《送僧往太原謁李司空》送僧往太原謁李司空朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧往太原謁李司空》 朱慶餘唐代朱慶餘已共鄰房別,應無更住心。中時過野店,後夜宿寒林。寺去人煙遠,城連塞雪深。禪餘得新句,堪對上公吟。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行。越州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧往太原謁李司空》送僧往太原謁李司空朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧往太原謁李司空》送僧往太原謁李司空朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧往太原謁李司空》送僧往太原謁李司空朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧往太原謁李司空》送僧往太原謁李司空朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧往太原謁李司空》送僧往太原謁李司空朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/875c39873266155.html