《句》 釋惠隆

宋代   釋惠隆 繞砌淺莎鳴織,句句斷簷殘雨掛遊絲。释惠诗意
分類:

《句》釋惠隆 翻譯、隆原賞析和詩意



繞砌淺莎鳴織,文翻
斷簷殘雨掛遊絲。译赏

譯文:

環繞花壇,析和淺色苔蘚發出音響猶如織布聲,句句
屋簷間的释惠诗意雨水滴下,形成殘留的隆原雨絲。

詩意:

這首詩以景物描寫的文翻方式表達了一種恬靜、平和的译赏意境。詩中描述了繞砌的析和花壇上長滿了淺色的苔蘚,當人行走其間,句句苔蘚摩擦發出聲響,释惠诗意仿佛是隆原在織布。而屋簷上的雨水在滴落時形成了懸掛在空中的雨絲。整首詩以簡短、凝練的文字描繪了寂靜而細膩的自然景色,表達了作者對平靜、寧靜生活狀態的向往。

賞析:

這首詩以極簡潔的語言勾勒出一幅平淡而美好的畫麵,展現了宋代佛教僧侶對生活的細致觀察和對自然的熱愛。詩中通過描繪繞砌的花壇和屋簷上的雨水,使讀者感受到了寧靜、恬淡的氛圍。作者將人們日常所忽視的景物和聲響賦予了美的意義,通過細微的感知,深入的表達了對心靈和自然和諧的向往。

同時,這首詩采用了對仗工整的格式,善用音韻的呼應。例如“淺莎”與“掛遊”,“織”與“絲”等,使整首詩在表達平和的情感之餘,也帶來了一種聲音上的和諧感覺。

總之,這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,表達了作者對寧靜、平和生活狀態的追求和向往,展現了佛教文人的獨特情懷和對自然世界的敏感觀察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》釋惠隆 拚音讀音參考


rào qì qiǎn shā míng zhī, duàn yán cán yǔ guà yóu sī.
繞砌淺莎鳴織,斷簷殘雨掛遊絲。

網友評論


* 《句》句釋惠隆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 釋惠隆宋代釋惠隆繞砌淺莎鳴織,斷簷殘雨掛遊絲。分類:《句》釋惠隆 翻譯、賞析和詩意句繞砌淺莎鳴織,斷簷殘雨掛遊絲。譯文:環繞花壇,淺色苔蘚發出音響猶如織布聲,屋簷間的雨水滴下,形成殘留的雨絲。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句釋惠隆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句釋惠隆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句釋惠隆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句釋惠隆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句釋惠隆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/875b39908936436.html

诗词类别

《句》句釋惠隆原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语