《寶曆二年八月三十日夜夢後作》 白居易

唐代   白居易 塵纓忽解誠堪喜,宝历白居世網重來未可知。年月
莫忘全吳館中夢,日夜嶺南泥雨步行時。梦后
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),作宝字樂天,历年號香山居士,月日夜梦易原译赏又號醉吟先生,后作祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,析和生於河南新鄭。诗意是宝历白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。年月白居易與元稹共同倡導新樂府運動,日夜世稱“元白”,梦后與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《寶曆二年八月三十日夜夢後作》白居易 翻譯、賞析和詩意

《寶曆二年八月三十日夜夢後作》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
塵纓忽解誠堪喜,
世網重來未可知。
莫忘全吳館中夢,
嶺南泥雨步行時。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在夢中的一段經曆,同時也表達了對現實世界的思考和對未來的疑慮。

賞析:
這首詩詞由四句組成,每句都具有深意。

首句“塵纓忽解誠堪喜”,描繪了主人公在夢中的一種解脫感。塵纓指的是塵世的束縛和紛擾,解釋為解脫塵纓,意味著從紛紛擾擾的塵世中解脫出來,心情愉悅。

第二句“世網重來未可知”,表達了作者對未來的疑慮和擔憂。世網指的是人世間的紛擾和權謀,作者以此指代現實世界的諸多紛繁複雜。作者不知道未來會如何發展,是否會再次陷入紛爭之中。

第三句“莫忘全吳館中夢”,呼應了第一句,強調了作者在夢中的經曆的重要性。全吳館是指夢中的場景,莫忘則是告誡自己不要忘記這個夢境的重要性。這句話也可以理解為作者希望能夠保持對美好事物的記憶,追求內心的寧靜與寂靜。

最後一句“嶺南泥雨步行時”,以具體的景象描繪了作者在現實中行走的場景。嶺南指的是南方山區,泥雨指的是雨後泥濘的景象。這句話通過描繪自然景觀,與前三句的虛構夢境形成鮮明對比,體現了作者對現實世界的觀察和思考。

整首詩詞以夢境和現實為線索,表達了作者對塵世的厭倦和追求內心寧靜的渴望,同時也暗示了對未來的憂慮和對現實世界的思考。白居易以簡潔而精確的語言表達了自己的情感和思想,展示了他深邃的詩人眼光和獨特的思維方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寶曆二年八月三十日夜夢後作》白居易 拚音讀音參考

bǎo lì èr nián bā yuè sān shí rì yè mèng hòu zuò
寶曆二年八月三十日夜夢後作

chén yīng hū jiě chéng kān xǐ, shì wǎng chóng lái wèi kě zhī.
塵纓忽解誠堪喜,世網重來未可知。
mò wàng quán wú guǎn zhōng mèng, lǐng nán ní yǔ bù xíng shí.
莫忘全吳館中夢,嶺南泥雨步行時。

網友評論

* 《寶曆二年八月三十日夜夢後作》寶曆二年八月三十日夜夢後作白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寶曆二年八月三十日夜夢後作》 白居易唐代白居易塵纓忽解誠堪喜,世網重來未可知。莫忘全吳館中夢,嶺南泥雨步行時。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寶曆二年八月三十日夜夢後作》寶曆二年八月三十日夜夢後作白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寶曆二年八月三十日夜夢後作》寶曆二年八月三十日夜夢後作白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寶曆二年八月三十日夜夢後作》寶曆二年八月三十日夜夢後作白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寶曆二年八月三十日夜夢後作》寶曆二年八月三十日夜夢後作白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寶曆二年八月三十日夜夢後作》寶曆二年八月三十日夜夢後作白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/875a39876014264.html

诗词类别

《寶曆二年八月三十日夜夢後作》寶的诗词

热门名句

热门成语