《減字木蘭花》 韓維

宋代   韓維 和風動□。减字减字
□□新年□入手。木兰木兰
世事塵□。花韩花和□韩
□□□情近酒□。维原文翻
水開湖□。译赏
□□笙歌波麵起。析和
相與排□。诗意
□□□勝特地□。风动
分類: 木蘭花

《減字木蘭花》韓維 翻譯、减字减字賞析和詩意

《減字木蘭花·和風動□》是木兰木兰一首宋代詩詞,作者是花韩花和□韩韓維。然而,维原文翻這首詩詞的译赏內容中有一些缺失的字,無法準確還原原文。析和盡管如此,诗意我可以嚐試為您提供一個大致的中文譯文,並分析一下詩詞的意境和賞析。

中文譯文(根據已有的內容進行推測):
和風動柳條。
春風吹拂新年時節。
塵世的事物逐漸凋零。
相親相愛之情愈加濃烈,如同酒一般。
湖水波光粼粼,笙歌聲在水麵上升起。
我們一起排列在一起,共同享受這勝利的特殊時刻。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春風和煦的景象,以及新年的氛圍。詩人通過描繪和風動柳條,表現了春天的到來,帶來了新的希望和活力。春風吹拂,使得新年的氣息彌漫在空氣中。然而,詩詞的內容中還表達了一些更深層次的意境。

詩人通過提到世事塵□,意味著塵世的事物都是暫時的,不穩定的,或者是虛幻的。這種對世事的看透,可能暗示著詩人對人生的思考和洞察。在這個瞬息萬變的世界中,人們的情感卻更加真摯和珍貴,就像酒一般濃烈。

接下來的描寫湖水波光粼粼,笙歌聲在水麵上升起,給人一種寧靜和歡樂的感覺。湖水的波紋和笙歌聲相互呼應,營造出一種和諧的氛圍。詩人描述了一種美好的場景,可能是在春天的早晨或黃昏,人們聚集在湖邊,歡慶勝利或共同的喜悅。

最後,詩人提到了“相與排□”,這裏的缺失字無法確定其具體含義。然而,可以想象詩人通過這樣的描寫,表達了人們相互團結、共同歡慶的意願。無論是慶祝勝利,還是共同分享喜悅,人們的團結和凝聚力是重要的。

這首詩詞通過描繪春風、新年和勝利的場景,表達了詩人對生活的熱愛和渴望。盡管具體內容有所缺失,但整體氛圍展現了一種歡樂、和諧和團結的意境,讓人感受到詩人對美好時刻的珍視和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花》韓維 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花

hé fēng dòng.
和風動□。
xīn nián rù shǒu.
□□新年□入手。
shì shì chén.
世事塵□。
qíng jìn jiǔ.
□□□情近酒□。
shuǐ kāi hú.
水開湖□。
shēng gē bō miàn qǐ.
□□笙歌波麵起。
xiāng yǔ pái.
相與排□。
shèng tè dì.
□□□勝特地□。

網友評論


* 《減字木蘭花》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·和風動□ 韓維)专题为您介绍:《減字木蘭花》 韓維宋代韓維和風動□。□□新年□入手。世事塵□。□□□情近酒□。水開湖□。□□笙歌波麵起。相與排□。□□□勝特地□。分類:木蘭花《減字木蘭花》韓維 翻譯、賞析和詩意《減字木蘭花·和風動 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·和風動□ 韓維)原文,《減字木蘭花》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·和風動□ 韓維)翻译,《減字木蘭花》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·和風動□ 韓維)赏析,《減字木蘭花》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·和風動□ 韓維)阅读答案,出自《減字木蘭花》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·和風動□ 韓維)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/874f39912561925.html