《舂夫》 華嶽

宋代   華嶽 秕糠粒粒裹真珠,舂夫舂玉杵舂來白有餘。华岳和诗
待問姮娥借金鼎,原文意等閒令汝作蟾蜍。翻译
分類:

《舂夫》華嶽 翻譯、赏析賞析和詩意

《舂夫》是舂夫舂一首宋代的詩詞,作者是华岳和诗華嶽。這首詩描繪了一個寓言般的原文意場景,通過簡潔而生動的翻译形象語言,傳達了深刻的赏析詩意。

詩詞的舂夫舂中文譯文是:
秕糠粒粒裹真珠,
玉杵舂來白有餘。华岳和诗
待問姮娥借金鼎,原文意
等閑令汝作蟾蜍。翻译

詩意和賞析:
這首詩以舂夫舂米為背景,赏析通過對舂米的描寫,展示了一種寓言意味的哲理。秕糠是米粒外的雜質,而真珠則是一種珍貴的寶石。詩中描述了舂夫的努力,他用玉杵舂米,使米粒變得潔白如玉。這種對比揭示了在平凡的工作背後隱藏著寶貴的價值。舂夫的辛勤勞動將粗糙的雜質變為珍貴的珠寶,表達了努力和堅持的重要性。

詩的後兩句涉及了一位名叫姮娥的人物。姮娥在中國神話中是月亮宮中的仙女,她擁有金鼎,據說可以煉丹。詩人表達了一種期待和希望,他想借用姮娥的金鼎,將舂夫變成一隻蟾蜍。蟾蜍在中國文化中具有象征意義,代表著長壽和變化。這裏蟾蜍的形象可能暗示了一種希望通過改變舂夫的命運,讓他獲得更大的轉變和成功。

整首詩借助簡潔而富有意象的語言,通過對平凡工作的描寫,傳達了人生價值的思考。它鼓勵人們在日常努力中發現內在的珍寶,並表達了對改變命運和追求更好境遇的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舂夫》華嶽 拚音讀音參考

chōng fū
舂夫

bǐ kāng lì lì guǒ zhēn zhū, yù chǔ chōng lái bái yǒu yú.
秕糠粒粒裹真珠,玉杵舂來白有餘。
dài wèn héng é jiè jīn dǐng, děng xián lìng rǔ zuò chán chú.
待問姮娥借金鼎,等閒令汝作蟾蜍。

網友評論


* 《舂夫》舂夫華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舂夫》 華嶽宋代華嶽秕糠粒粒裹真珠,玉杵舂來白有餘。待問姮娥借金鼎,等閒令汝作蟾蜍。分類:《舂夫》華嶽 翻譯、賞析和詩意《舂夫》是一首宋代的詩詞,作者是華嶽。這首詩描繪了一個寓言般的場景,通過簡潔而 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舂夫》舂夫華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舂夫》舂夫華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舂夫》舂夫華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舂夫》舂夫華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舂夫》舂夫華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/874e39877775694.html