《長相思》 馮延巳

唐代   馮延巳 紅滿枝,长相綠滿枝,思冯赏析巳宿雨厭厭睡起遲,延巳原文意长閑庭花影移¤
憶歸期,翻译冯延數歸期。和诗
夢見雖多相見稀,相思相逢知幾時。长相
分類: 長相思

作者簡介(馮延巳)

馮延巳頭像

馮延巳 (903--960)又名延嗣,思冯赏析巳字正中,延巳原文意长五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。翻译冯延在南唐做過宰相,和诗生活過得很優裕、相思舒適。长相他的思冯赏析巳詞多寫閑情逸致辭,文人的延巳原文意长氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

《長相思》馮延巳 翻譯、賞析和詩意

《長相思》是唐代詩人馮延巳的作品,詩意深沉,表達了作者長時間的思念之情。

詩中描繪了一種景象,紅花和綠花盛開在枝頭,而宿雨持續不停,使得花影在閑庭中移動。這裏的花影可以被理解為作者對思念之情的象征,它們伴隨著宿雨的延續而不停地在移動,寓意著作者長時間的思念之情。

詩中還提到了作者對歸期的懷念。作者回憶起幾次分別的時間,表示思念已經積累到一定程度,而且每一次相聚的機會都很少,不知道下一次相見又將是何時。

整首詩給人一種深深的思念之情。無論是紅滿枝、綠滿枝的景象,還是庭院中花影的移動,都是在強調作者內心深深的思念。通過描繪這些景象,作者表達了長時間思念的痛苦和對歸期的渴望。

詩中運用了宿雨厭厭睡起遲、閑庭花影移、夢見雖多相見稀、相逢知幾時等富有音樂感的描寫手法,增強了詩歌的情感表達。同時,作者通過一首短小精煉的詩,將自己的思念之情完整地傳遞給讀者。

詩的中文譯文可以是:紅花滿枝,綠花盛開,夜雨持續睡起晚,閑庭中花影移動,回憶歸期,數次分別,夢中雖多相見稀,相逢時刻難知。

整篇詩表達了作者長時間思念的痛苦和對歸期的渴望。通過描繪景象和運用富有音樂感的表達手法,詩歌傳達了作者深沉的情感。讀者可以從中感受到作者的思念之情,也可以去思考自己的思念和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思》馮延巳 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī
長相思

hóng mǎn zhī, lǜ mǎn zhī, sù yǔ yàn yàn shuì qǐ chí, xián tíng huā yǐng yí
紅滿枝,綠滿枝,宿雨厭厭睡起遲,閑庭花影移¤
yì guī qī, shù guī qī.
憶歸期,數歸期。
mèng jiàn suī duō xiāng jiàn xī, xiāng féng zhī jǐ shí.
夢見雖多相見稀,相逢知幾時。

網友評論

* 《長相思》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 馮延巳)专题为您介绍:《長相思》 馮延巳唐代馮延巳紅滿枝,綠滿枝,宿雨厭厭睡起遲,閑庭花影移¤憶歸期,數歸期。夢見雖多相見稀,相逢知幾時。分類:長相思作者簡介(馮延巳)馮延巳 903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 馮延巳)原文,《長相思》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 馮延巳)翻译,《長相思》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 馮延巳)赏析,《長相思》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 馮延巳)阅读答案,出自《長相思》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 馮延巳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/874e39877482658.html

诗词类别

《長相思》馮延巳原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语