《夏日山齋》 黃甲

宋代   黃甲 雨添春水漫,夏日夏日溪上鱖魚肥。山斋山斋赏析
月出僧因過,黄甲和诗船歸鵲正飛。原文意
分類:

《夏日山齋》黃甲 翻譯、翻译賞析和詩意

夏日山齋

雨添春水漫,夏日夏日
溪上鱖魚肥。山斋山斋赏析
月出僧因過,黄甲和诗
船歸鵲正飛。原文意

詩詞的翻译中文譯文為:

夏天的山齋

雨水滋潤著春天的水,
溪流上的夏日夏日鱖魚肥美。
月亮升起,山斋山斋赏析僧人路過,黄甲和诗
船隻歸來,原文意翩翩飛翔的翻译鵲。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夏日的山齋景象。在夏季的雨水滋潤下,春水匯聚成河,溪流中的鱖魚也因此生長得豐滿肥美。月亮從地平線上升起,一名僧人在路過山齋時停下來觀賞月亮。與此同時,船隻也在歸來的途中,一群鵲在空中飛翔。

這首詩詞通過景物的描繪給人們展現了一個寧靜、恬淡的夏日山齋的畫麵。雨水滋潤了大地,使溪流和魚兒都充滿生機。月亮升起的時刻,僧人駐足觀賞,展現了他對自然景觀的敬畏和對宇宙的思索。而船隻歸來和鵲的飛翔則增添了一份生活的活力和喜悅。

詩詞以簡約、淡雅的語言描繪了山齋自然景觀,展現出了詩人對自然的敬畏和對生活的熱愛。讀者通過詩詞能感受到夏日山齋的寧靜、美好和人與自然和諧相處的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日山齋》黃甲 拚音讀音參考

xià rì shān zhāi
夏日山齋

yǔ tiān chūn shuǐ màn, xī shàng guì yú féi.
雨添春水漫,溪上鱖魚肥。
yuè chū sēng yīn guò, chuán guī què zhèng fēi.
月出僧因過,船歸鵲正飛。

網友評論


* 《夏日山齋》夏日山齋黃甲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日山齋》 黃甲宋代黃甲雨添春水漫,溪上鱖魚肥。月出僧因過,船歸鵲正飛。分類:《夏日山齋》黃甲 翻譯、賞析和詩意夏日山齋 雨添春水漫,溪上鱖魚肥。月出僧因過,船歸鵲正飛。詩詞的中文譯文為:夏天的山齋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日山齋》夏日山齋黃甲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日山齋》夏日山齋黃甲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日山齋》夏日山齋黃甲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日山齋》夏日山齋黃甲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日山齋》夏日山齋黃甲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/873f39908782291.html