《送回聖過洞清會》 韓維

宋代   韓維 狂飆攬驚塵,送回圣过赏析□□□□□。洞清
支生強我遊,送回圣韩维和诗華構忽在暇。过洞
入門已□□,原文意□□□且況。翻译
主人道門老,送回圣过赏析興趣久已炎。洞清
□□□□□,送回圣韩维和诗□□有清泛。过洞
衝融一境寂,原文意□□□□□。翻译
□□□□□,送回圣过赏析竹日光豔豔。洞清
分類:

《送回聖過洞清會》韓維 翻譯、送回圣韩维和诗賞析和詩意

《送回聖過洞清會》是宋代韓維的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對於回聖過洞清會的歡送之情,通過描繪自然景物和表達對主人的敬重,展現了詩人對友誼和清淨境界的向往。

詩詞中的具體內容無法確定,因此我不能提供準確的中文譯文。但是,我們可以通過賞析詩詞的整體意境,來理解其中所包含的詩意。

詩詞開篇即描繪了狂飆揚起的塵土,表達了詩人的豪情壯誌。接下來,詩人描述了自己受邀參加洞清會,洞清會是古代道教的一種集會形式,象征著道教的清淨和修行。詩人感到榮幸並感激地接受了邀請。

在詩詞的中間部分,詩人提及了主人是個道門的老師,說明主人對道教已經有很深的研究和修行。這也進一步強調了洞清會的重要性和神聖性。詩人對主人的敬重之情溢於言表,表達了對主人學識和修行的讚歎和敬佩。

接著,詩人通過描繪自然景物來表達自己對洞清會的向往。詩人形容了清晨的陽光透過竹林灑下,光芒明亮而溫暖,這一景象給人以寧靜、美好的感受。這種景象與洞清會所追求的清淨境界相呼應,表達了詩人對於心靈淨化和超脫塵俗的渴望。

整首詩詞通過對自然景物和主人的描繪,展示了詩人對洞清會的向往和對主人的敬佩。詩中所表達的詩意是追求清淨心境和修行的重要性,以及對友誼和道教思想的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送回聖過洞清會》韓維 拚音讀音參考

sòng huí shèng guò dòng qīng huì
送回聖過洞清會

kuáng biāo lǎn jīng chén,.
狂飆攬驚塵,□□□□□。
zhī shēng qiáng wǒ yóu, huá gòu hū zài xiá.
支生強我遊,華構忽在暇。
rù mén yǐ, qiě kuàng.
入門已□□,□□□且況。
zhǔ rén dào mén lǎo, xìng qù jiǔ yǐ yán.
主人道門老,興趣久已炎。
, yǒu qīng fàn.
□□□□□,□□有清泛。
chōng róng yī jìng jì,.
衝融一境寂,□□□□□。
, zhú rì guāng yàn yàn.
□□□□□,竹日光豔豔。

網友評論


* 《送回聖過洞清會》送回聖過洞清會韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送回聖過洞清會》 韓維宋代韓維狂飆攬驚塵,□□□□□。支生強我遊,華構忽在暇。入門已□□,□□□且況。主人道門老,興趣久已炎。□□□□□,□□有清泛。衝融一境寂,□□□□□。□□□□□,竹日光豔豔。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送回聖過洞清會》送回聖過洞清會韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送回聖過洞清會》送回聖過洞清會韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送回聖過洞清會》送回聖過洞清會韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送回聖過洞清會》送回聖過洞清會韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送回聖過洞清會》送回聖過洞清會韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/873f39906439479.html