《陸渾王秀才園》 李複

宋代   李複 兩歲伊川擁傳行,陆浑陆浑李复往來屢喜訪雲扃。王秀王秀
四時溪水喧岩石,才园才园六月山陰滿戶庭。原文意
每到似開雙眼翳,翻译久居應滌百骸醒。赏析
露香浮座供賓餉,和诗涼葉生風野草青。陆浑陆浑李复
分類:

《陸渾王秀才園》李複 翻譯、王秀王秀賞析和詩意

《陸渾王秀才園》是才园才园宋代詩人李複創作的一首詩詞。這首詩描繪了陸渾王秀才園的原文意美景和景物,通過細膩的翻译描寫展現了自然景觀的和諧與寧靜。

李複通過描繪“兩歲伊川擁傳行”和“往來屢喜訪雲扃”,赏析展示了陸渾王秀才園的和诗名聲和受歡迎程度。這裏的陆浑陆浑李复“伊川”指的是一條溪流,表示園中景致宜人,吸引了很多遊人前來參觀。“雲扃”則是園門的意思,意味著園中景色如同藍天白雲,令人向往。

詩中寫到“四時溪水喧岩石”,描繪了溪水在岩石之間流淌的情景,形象地展示了自然的活力與生機。接著,“六月山陰滿戶庭”,以山陰的涼爽和戶庭的繁盛來表現園中景物的美好。

下文寫到“每到似開雙眼翳”,這裏的“似開雙眼翳”可以理解為景物逐漸展現出清晰的麵貌,也可以是指遊人的心境逐漸明朗,感受到園中的美麗景色。而“久居應滌百骸醒”則意味著長時間居住在這樣的環境中,可以消除疲勞、提神醒腦。

接下來的兩句“露香浮座供賓餉,涼葉生風野草青”,描繪了園中的座位上散發出的清香和涼爽的感覺。這裏的“露香”可以理解為清晨的露水散發出的香氣,與座位上的清香相呼應。同時,涼爽的風吹拂著樹葉,使得野草呈現出青翠的色彩,增加了園中的清新感。

這首詩詞通過細膩的描寫,展現了陸渾王秀才園的美景與寧靜。通過自然景觀的描繪,表達了詩人對大自然的熱愛和向往,同時也表達了對清新寧靜環境的向往和追求。整首詩詞意境優美,用詞精煉,給人以寧靜舒適的感受,讓人沉浸其中,感受到大自然的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陸渾王秀才園》李複 拚音讀音參考

lù hún wáng xiù cái yuán
陸渾王秀才園

liǎng suì yī chuān yōng chuán xíng, wǎng lái lǚ xǐ fǎng yún jiōng.
兩歲伊川擁傳行,往來屢喜訪雲扃。
sì shí xī shuǐ xuān yán shí, liù yuè shān yīn mǎn hù tíng.
四時溪水喧岩石,六月山陰滿戶庭。
měi dào shì kāi shuāng yǎn yì, jiǔ jū yīng dí bǎi hái xǐng.
每到似開雙眼翳,久居應滌百骸醒。
lù xiāng fú zuò gōng bīn xiǎng, liáng yè shēng fēng yě cǎo qīng.
露香浮座供賓餉,涼葉生風野草青。

網友評論


* 《陸渾王秀才園》陸渾王秀才園李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陸渾王秀才園》 李複宋代李複兩歲伊川擁傳行,往來屢喜訪雲扃。四時溪水喧岩石,六月山陰滿戶庭。每到似開雙眼翳,久居應滌百骸醒。露香浮座供賓餉,涼葉生風野草青。分類:《陸渾王秀才園》李複 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陸渾王秀才園》陸渾王秀才園李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陸渾王秀才園》陸渾王秀才園李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陸渾王秀才園》陸渾王秀才園李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陸渾王秀才園》陸渾王秀才園李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陸渾王秀才園》陸渾王秀才園李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/873f39880568647.html

诗词类别

《陸渾王秀才園》陸渾王秀才園李複的诗词

热门名句

热门成语