《良農》 王令

宋代   王令 良農手足胝,良农良农老賈不親犁。王令
歉歲糠糟絕,原文意高門犬馬肥。翻译
天心不宜咎,赏析人理自誰屍。和诗
安得悠悠者,良农良农來同予一悲。王令
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。原文意初字鍾美,翻译後改字逢原。赏析原籍元城(今河北大名)。和诗 5歲喪父母,良农良农隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。王令長大後在天長、原文意高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《良農》王令 翻譯、賞析和詩意

《良農》是一首宋代王令所作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
良農手足胝,老賈不親犁。
歉歲糠糟絕,高門犬馬肥。
天心不宜咎,人理自誰屍。
安得悠悠者,來同予一悲。

詩意:
這首詩詞描述了一個良好的農民與一個富貴人家之間的對比。詩人通過描寫農民的辛勤勞作和貧困的境況,以及富貴人家的奢華和舒適生活,表達了對社會不公和人生疑問的思考。

賞析:
這首詩詞采用了對比的手法,通過對良農和富貴人家的比較,凸顯了社會階層的不平等和貧富差距。下麵對每一句進行具體分析:

1. 良農手足胝,老賈不親犁。
"良農手足胝"指的是農民手上因為長期勞作而形成的厚繭,強調了農民辛勤勞作的特點。而"老賈不親犁"則暗示了富貴人家不親自從事農業勞動,享受著勞動他人的成果。

2. 歉歲糠糟絕,高門犬馬肥。
"歉歲糠糟絕"描繪了農民在年成不好的情況下,隻能以粗糧度日的困境。而"高門犬馬肥"則指的是富貴人家的狗馬都得到了充分的滋養,生活優裕。

3. 天心不宜咎,人理自誰屍。
"天心"表示上天的心意,"不宜咎"指的是上天並不責怪農民的處境。而"人理自誰屍"則表達了對社會不公的疑問,質疑這種不公是否符合人類的道義和倫理。

4. 安得悠悠者,來同予一悲。
"安得悠悠者"暗示了詩人希望能夠與那些擁有安樂生活的人們共同感受悲哀。這句話表達了詩人對社會不平等現象的關注和對人性的思考。

通過對比農民和富貴人家的生活境況,這首詩詞呈現了社會階層的不平等以及貧富差距帶來的思考。詩人以農民的角度審視社會,表達了對社會不公的批判和對人性的疑問。這首詩詞通過簡練的語言和鮮明的對比,既揭示了社會的現實問題,又喚起了讀者對個體命運的思考和對社會公平的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《良農》王令 拚音讀音參考

liáng nóng
良農

liáng nóng shǒu zú zhī, lǎo jiǎ bù qīn lí.
良農手足胝,老賈不親犁。
qiàn suì kāng zāo jué, gāo mén quǎn mǎ féi.
歉歲糠糟絕,高門犬馬肥。
tiān xīn bù yí jiù, rén lǐ zì shuí shī.
天心不宜咎,人理自誰屍。
ān dé yōu yōu zhě, lái tóng yǔ yī bēi.
安得悠悠者,來同予一悲。

網友評論


* 《良農》良農王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《良農》 王令宋代王令良農手足胝,老賈不親犁。歉歲糠糟絕,高門犬馬肥。天心不宜咎,人理自誰屍。安得悠悠者,來同予一悲。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《良農》良農王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《良農》良農王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《良農》良農王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《良農》良農王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《良農》良農王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/873c39903929689.html

诗词类别

《良農》良農王令原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语