《到梅山次韻弟茝》 陳著

宋代   陳著 山家見禿翁,到梅弟茝歡笑走兒童。山次赏析
坡竹勢飛動,韵弟原文意楚蘭香暗通。茝到次韵陈著
盍分半席地,梅山相扇一瓢風。翻译
世事非吾分,和诗何妨詩自雄。到梅弟茝
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),山次赏析字謙之,韵弟原文意一字子微,茝到次韵陈著號本堂,梅山晚年號嵩溪遺耄,翻译鄞縣(今浙江寧波)人,和诗寄籍奉化。到梅弟茝理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《到梅山次韻弟茝》陳著 翻譯、賞析和詩意

《到梅山次韻弟茝》是宋代陳著的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
山家見禿翁,
歡笑走兒童。
坡竹勢飛動,
楚蘭香暗通。
盍分半席地,
相扇一瓢風。
世事非吾分,
何妨詩自雄。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個山間的景象。詩人來到山家,看到一個禿頂的老人,他歡笑著和孩子們一起走過來。山坡上的竹子在風中搖曳生姿,遠處的楚蘭花散發著淡淡的芳香。詩人建議將坐墊分成兩半,共同坐在地上,用扇子給大家扇風。詩人說世事並不屬於他的範疇,但他並不介意,因為他的詩歌自有輝煌。

這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅山中生活的畫麵。禿頂的老人和歡笑的孩子形成了鮮明的對比,展現了生活的多樣性和活力。坡上的竹子搖曳飛舞,楚蘭花香撲鼻,給人以清新的感受。詩人提出的將坐墊分成兩半的建議,展現了山間人們簡單而和諧的生活態度,而詩人自己則坐在地上,與眾人一同分享風的清涼。最後兩句表達了詩人對世事的超脫,並強調了他以詩歌為自己的發聲方式和自豪感。

整首詩以自然、樸實的語言塑造了一幅山家的生活場景,展示了詩人對自然和人情的敏銳觀察。詩人通過細膩的描繪,傳達了對生活的熱愛和對詩歌創作的自信。這首詩以其簡潔而富有意境的表達方式,展示了宋代詩人的寫作風格和對自然、生活的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《到梅山次韻弟茝》陳著 拚音讀音參考

dào méi shān cì yùn dì chǎi
到梅山次韻弟茝

shān jiā jiàn tū wēng, huān xiào zǒu ér tóng.
山家見禿翁,歡笑走兒童。
pō zhú shì fēi dòng, chǔ lán xiāng àn tōng.
坡竹勢飛動,楚蘭香暗通。
hé fēn bàn xí dì, xiāng shàn yī piáo fēng.
盍分半席地,相扇一瓢風。
shì shì fēi wú fēn, hé fáng shī zì xióng.
世事非吾分,何妨詩自雄。

網友評論


* 《到梅山次韻弟茝》到梅山次韻弟茝陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《到梅山次韻弟茝》 陳著宋代陳著山家見禿翁,歡笑走兒童。坡竹勢飛動,楚蘭香暗通。盍分半席地,相扇一瓢風。世事非吾分,何妨詩自雄。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《到梅山次韻弟茝》到梅山次韻弟茝陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《到梅山次韻弟茝》到梅山次韻弟茝陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《到梅山次韻弟茝》到梅山次韻弟茝陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《到梅山次韻弟茝》到梅山次韻弟茝陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《到梅山次韻弟茝》到梅山次韻弟茝陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/873c39878432438.html

诗词类别

《到梅山次韻弟茝》到梅山次韻弟茝的诗词

热门名句

热门成语