《花幕暗》 賀鑄

宋代   賀鑄 綠綺新聲隔坐聞。花幕贺铸和诗
認殷勤。暗花
尊前為舞鬱金裙。幕暗
酒微醺。原文意
月轉參橫花幕暗,翻译夜初分。赏析
陽台拚作不歸雲。花幕贺铸和诗
任郎瞋。暗花
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。幕暗字方回,原文意號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。花幕贺铸和诗宋太祖賀皇後族孫,暗花所娶亦宗室之女。幕暗自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《花幕暗》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《花幕暗》是宋代詩人賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

花幕暗,綠綺新聲隔坐聞。
花幕上的光線昏暗,我坐在一旁,聽到了新奏的綠綺音樂聲。
詩意:詩人描述了一個夜晚,在花幕下,他靜靜地坐著,通過幕簾隔著,聽到了一曲新奏的綠綺音樂。

認殷勤,尊前為舞鬱金裙。
我看到了鬱金色的裙擺,它在尊前舞動,似乎表達著殷勤之意。
詩意:詩人看到了某人在尊者麵前舞動鬱金色的裙擺,這種殷勤的舉動使人聯想到某種場景或情感。

酒微醺,月轉參橫花幕暗,夜初分。
我微醺了一點酒,在月光下,幕簾上的花影搖曳,夜晚剛剛開始消散。
詩意:詩人喝了一點酒,微醺之下,看到月光透過花幕,映照出搖曳的花影,在夜晚初分的時刻。

陽台拚作不歸雲,任郎瞋。
陽台上的雲朵紛紛飄散,不願回去,我任由自己狠狠地瞪著。
詩意:詩人看到陽台上的雲朵離散,不願歸去,他心情煩躁,任由自己憤怒地瞪著。

賞析:
這首詩詞以寫景手法,描繪了一個夜晚的情景。詩人通過花幕、鬱金裙、酒、月光和雲朵等形象,構建了一個幽靜而浪漫的氛圍。整首詩詞意境清新,意象豐富,運用了對比的手法,使得情感更加豐富深沉。通過對景物的描繪,詩人表達了自己對美好事物的觀察和感受,同時也抒發了內心的情感。整體上,這首詩詞展示了宋代詩人賀鑄細膩的感受力和獨特的表達風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《花幕暗》賀鑄 拚音讀音參考

huā mù àn
花幕暗

lǜ qǐ xīn shēng gé zuò wén.
綠綺新聲隔坐聞。
rèn yīn qín.
認殷勤。
zūn qián wèi wǔ yù jīn qún.
尊前為舞鬱金裙。
jiǔ wēi xūn.
酒微醺。
yuè zhuǎn cān héng huā mù àn, yè chū fēn.
月轉參橫花幕暗,夜初分。
yáng tái pàn zuò bù guī yún.
陽台拚作不歸雲。
rèn láng chēn.
任郎瞋。

網友評論

* 《花幕暗》花幕暗賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《花幕暗》 賀鑄宋代賀鑄綠綺新聲隔坐聞。認殷勤。尊前為舞鬱金裙。酒微醺。月轉參橫花幕暗,夜初分。陽台拚作不歸雲。任郎瞋。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《花幕暗》花幕暗賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《花幕暗》花幕暗賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《花幕暗》花幕暗賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《花幕暗》花幕暗賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《花幕暗》花幕暗賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/873c39876579169.html

诗词类别

《花幕暗》花幕暗賀鑄原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语