《掛席江上待月有懷》 李白

唐代   李白 待月月未出,挂席挂席望江江自流。江上江上
倏忽城西郭,待月待月青天懸玉鉤。有怀有怀原文意
素華雖可攬,李白清景不同遊。翻译
耿耿金波裏,赏析空瞻鳷鵲樓。和诗
分類: 人生理想

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),挂席挂席字太白,江上江上號青蓮居士,待月待月唐朝浪漫主義詩人,有怀有怀原文意被後人譽為“詩仙”。李白祖籍隴西成紀(待考),翻译出生於西域碎葉城,赏析4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

掛席江上待月有懷簡析

  這首詩是天寶三載李白離開長安時所寫。詩的開始寫朋友出於對李白的深情厚意,出於對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜千金,設下盛宴為之餞行。“嗜酒見天真”的李白,要是在平時,麵對這樣的美酒佳肴,再加上朋友的一番盛情,肯定是會豪飲的。可是,今天他端起酒杯,卻把酒杯推開了,拿起筷子,又把筷子撂下了。他離開坐席,拔出寶劍,舉目四顧,心緒茫然。這一串動作,形象地顯示了詩人內心的苦悶抑鬱和感情的激蕩變化。但是,詩人並沒有甘於消沉,而是從呂尚和伊尹的遭遇中得到了信心。雖然現實是那麽得艱難,道路是那麽得渺茫,但詩人的倔強自信和積極用世的強烈要求,終於使他最終擺脫了歧路彷徨的苦悶,相信終有一天會達到理想的彼岸。

  本詩利用比興的手法描寫了人世間的坎坷,抒發了詩人的人生追求,表現了詩人樂觀自信的人生態度。詩人不畏人生艱難,不放棄自己的理想,沒有消沉下去,是令世人學習的。

《掛席江上待月有懷》李白 拚音讀音參考

guà xí jiāng shàng dài yuè yǒu huái
掛席江上待月有懷

dài yuè yuè wèi chū, wàng jiāng jiāng zì liú.
待月月未出,望江江自流。
shū hū chéng xī guō, qīng tiān xuán yù gōu.
倏忽城西郭,青天懸玉鉤。
sù huá suī kě lǎn, qīng jǐng bù tóng yóu.
素華雖可攬,清景不同遊。
gěng gěng jīn bō lǐ, kōng zhān zhī què lóu.
耿耿金波裏,空瞻鳷鵲樓。

網友評論

掛席江上待月有懷[唐] 李白待月月未出,望江江自流。倏忽城西郭,青天懸玉鉤。素華雖可攬,清景不可遊。耿耿金波裏,空瞻鳷鵲樓。

* 《掛席江上待月有懷》掛席江上待月有懷李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《掛席江上待月有懷》 李白唐代李白待月月未出,望江江自流。倏忽城西郭,青天懸玉鉤。素華雖可攬,清景不同遊。耿耿金波裏,空瞻鳷鵲樓。分類:人生理想作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《掛席江上待月有懷》掛席江上待月有懷李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《掛席江上待月有懷》掛席江上待月有懷李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《掛席江上待月有懷》掛席江上待月有懷李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《掛席江上待月有懷》掛席江上待月有懷李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《掛席江上待月有懷》掛席江上待月有懷李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/873a39877693769.html