《閑出》 白居易

唐代   白居易 身外無羈束,闲出闲出析和心中少是白居非。
被花留便住,易原译赏逢酒醉方歸。文翻
人事行時少,诗意官曹入日稀。闲出闲出析和
春寒遊正好,白居穩馬薄綿衣。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,诗意號香山居士,闲出闲出析和又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。诗意是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《閑出》白居易 翻譯、賞析和詩意

《閑出》是白居易創作的一首詩詞。詩歌描述了作者的閑適生活和追求自由的心境。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
身處世外無所牽絆,內心少了是非紛擾。
被美麗的花兒吸引住,遇上美酒醉後才歸。
人事來去匆匆無多,官場進退日漸稀少。
春天的寒意正好遊玩,我騎穩馬穿著薄綿衣。

詩意:
《閑出》通過描繪作者自由自在的生活和心境,表達了對煩擾紛亂世界的逃離和向往自由輕鬆的追求。詩中的主人公放下瑣事,追求自由自在的生活,享受大自然的美好,品味美酒,感受春天的舒適。作者希望通過逃離人事紛擾和官場壓力,找到內心的寧靜和自由。

賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,描繪了作者舒適自在的生活狀態和對於自由的向往。詩中出現的花兒、酒和春天都象征著美好和自由,與作者閑適悠然的心境相呼應。通過放下塵世的瑣碎,追求內心的寧靜,作者希望能夠找到真正屬於自己的自由和快樂。這首詩詞給予讀者一種深思的空靈感受,引導人們在繁雜世界中找尋內心的歡愉和自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑出》白居易 拚音讀音參考

xián chū
閑出

shēn wài wú jī shù, xīn zhōng shǎo shì fēi.
身外無羈束,心中少是非。
bèi huā liú biàn zhù, féng jiǔ zuì fāng guī.
被花留便住,逢酒醉方歸。
rén shì xíng shí shǎo, guān cáo rù rì xī.
人事行時少,官曹入日稀。
chūn hán yóu zhèng hǎo, wěn mǎ báo mián yī.
春寒遊正好,穩馬薄綿衣。

網友評論

* 《閑出》閑出白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑出》 白居易唐代白居易身外無羈束,心中少是非。被花留便住,逢酒醉方歸。人事行時少,官曹入日稀。春寒遊正好,穩馬薄綿衣。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑出》閑出白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑出》閑出白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑出》閑出白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑出》閑出白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑出》閑出白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/873a39875886533.html