《嵩山石淙侍宴應製》 沈佺期

唐代   沈佺期 金輿旦下綠雲衢,嵩山石淙侍宴嵩山石淙侍宴沈佺诗意彩殿晴臨碧澗隅。应制应制译赏
溪水泠泠雜行漏,期原山煙片片繞香爐。文翻
仙人六膳調神鼎,析和玉女三漿捧帝壺。嵩山石淙侍宴嵩山石淙侍宴沈佺诗意
自惜汾陽紆道駕,应制应制译赏無如太室覽真圖。期原
分類:

作者簡介(沈佺期)

沈佺期頭像

沈佺期,文翻字雲卿,析和相州內黃人。嵩山石淙侍宴嵩山石淙侍宴沈佺诗意善屬文,应制应制译赏尤長七言之作。期原擢進士第。文翻長安中,析和累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷台州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,曆中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安後,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。

《嵩山石淙侍宴應製》沈佺期 翻譯、賞析和詩意

詩詞《嵩山石淙侍宴應製》是由唐代詩人沈佺期所作。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
金車旦下在綠雲衢,
彩殿晴臨於碧澗隅。
溪水流淌清澈無聲,
山煙迷蒙滋香爐。
仙人調配六味珍饈,
玉女恭捧三杯靈酒。
我自思念汾陽的蜿蜒道路,
沒有什麽能比得上觀賞真實的圖畫。

詩意:
這首詩以山水景色為背景,描繪了一幅仙境般的畫麵。詩人以嵩山為舞台,金色的華轎停在綠色的雲霧中,彩色的殿宇輝映在碧綠的澗水邊。清澈的溪水如行動的時鍾,青煙像片片回繞的香爐。仙人烹調了神奇的六味佳肴,美麗的玉女恭敬地奉上了三杯靈酒。詩人惋惜自己行於塵世的普通之路,沒有什麽能比得上觀賞真實的畫卷。

賞析:
這首詩描繪了嵩山的美景和神仙世界的場景。通過山水的描繪,使讀者感受到了仙境一般的宏偉和神秘。溪水淌過無聲,山煙盤繞香爐,給人一種清靜、神奇的感覺。仙人和玉女的形象,象征著仙境中的神仙。仙人烹飪六味佳肴,玉女奉上靈酒,描述了仙境中豐盛、華美的飲食,令人充滿遐想。詩人通過對仙境的描摹,表達了對人間瑣碎之路的惋惜,認為沒有什麽能比得上欣賞真實的畫卷,強調了對美的向往和珍視。整首詩氣勢恢弘,富有浪漫主義情懷,展示了中國古代詩人對自然景觀的癡迷和想象力的豐富。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嵩山石淙侍宴應製》沈佺期 拚音讀音參考

sōng shān shí cóng shì yàn yìng zhì
嵩山石淙侍宴應製

jīn yú dàn xià lǜ yún qú, cǎi diàn qíng lín bì jiàn yú.
金輿旦下綠雲衢,彩殿晴臨碧澗隅。
xī shuǐ líng líng zá xíng lòu,
溪水泠泠雜行漏,
shān yān piàn piàn rào xiāng lú.
山煙片片繞香爐。
xiān rén liù shàn diào shén dǐng, yù nǚ sān jiāng pěng dì hú.
仙人六膳調神鼎,玉女三漿捧帝壺。
zì xī fén yáng yū dào jià, wú rú tài shì lǎn zhēn tú.
自惜汾陽紆道駕,無如太室覽真圖。

網友評論

* 《嵩山石淙侍宴應製》嵩山石淙侍宴應製沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嵩山石淙侍宴應製》 沈佺期唐代沈佺期金輿旦下綠雲衢,彩殿晴臨碧澗隅。溪水泠泠雜行漏,山煙片片繞香爐。仙人六膳調神鼎,玉女三漿捧帝壺。自惜汾陽紆道駕,無如太室覽真圖。分類:作者簡介(沈佺期)沈佺期,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嵩山石淙侍宴應製》嵩山石淙侍宴應製沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嵩山石淙侍宴應製》嵩山石淙侍宴應製沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嵩山石淙侍宴應製》嵩山石淙侍宴應製沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嵩山石淙侍宴應製》嵩山石淙侍宴應製沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嵩山石淙侍宴應製》嵩山石淙侍宴應製沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/872f39881159358.html