《溪上醉吟》 陸遊

宋代   陸遊 行行不知溪路深,溪上溪上但怪素月生遙岑。醉吟醉吟
不辭醉袖拂花絮,陆游與子更醉青蘿陰。原文意
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),翻译字務觀,赏析號放翁。和诗漢族,溪上溪上越州山陰(今浙江紹興)人,醉吟醉吟南宋著名詩人。陆游少時受家庭愛國思想熏陶,原文意高宗時應禮部試,翻译為秦檜所黜。赏析孝宗時賜進士出身。和诗中年入蜀,溪上溪上投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《溪上醉吟》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《溪上醉吟》是宋代文學家陸遊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
行走時不知道溪水的路有多深,
隻是驚訝素月從遙遠的山岑上升起。
不顧一切地拂去袖子上的花絮,
與你一起陶醉在青藤的陰涼之中。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在溪邊行走時的情景和感受。作者不知道溪水的深淺,隻是被素月從遠處的山岑上升起的美景所吸引。他不顧一切地拂去袖子上的花絮,與一個伴侶一起陶醉在青藤的陰涼之中。

賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了自然景色和人情感的交融。作者通過描述行走在溪邊的情景,表達了對自然美景的讚歎和對生活的享受。素月從山岑上升起,給人一種遙遠而神秘的感覺,與溪水的深淺形成了鮮明的對比。作者不顧一切地拂去袖子上的花絮,顯示了他對美景的專注和投入。與伴侶一起陶醉在青藤的陰涼之中,表達了作者對友情或愛情的向往和追求。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自然和情感的深刻體驗,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪上醉吟》陸遊 拚音讀音參考

xī shàng zuì yín
溪上醉吟

xíng xíng bù zhī xī lù shēn, dàn guài sù yuè shēng yáo cén.
行行不知溪路深,但怪素月生遙岑。
bù cí zuì xiù fú huā xù, yǔ zi gèng zuì qīng luó yīn.
不辭醉袖拂花絮,與子更醉青蘿陰。

網友評論


* 《溪上醉吟》溪上醉吟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪上醉吟》 陸遊宋代陸遊行行不知溪路深,但怪素月生遙岑。不辭醉袖拂花絮,與子更醉青蘿陰。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪上醉吟》溪上醉吟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪上醉吟》溪上醉吟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪上醉吟》溪上醉吟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪上醉吟》溪上醉吟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪上醉吟》溪上醉吟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/872e39912451566.html