《南鄉子》 程垓

宋代   程垓 幾日訴離尊。南乡
歌盡陽關不忍分。程垓
此度天涯真個去,原文意南銷魂。翻译
相送黃花落葉村。赏析
斜日又黃昏。和诗
蕭寺無人半掩門。乡程
今夜粉香明月淚,南乡休論。程垓
隻要羅巾記舊痕。原文意南
分類: 南鄉子

作者簡介(程垓)

程垓頭像

「程垓」字正伯,翻译眉山(今屬四川)人。赏析蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。和诗淳熙十三年(1186)遊臨安,乡程陸遊為其所藏山穀帖作跋,南乡未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬裏薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。餘頃歲遊都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯淒婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

《南鄉子》程垓 翻譯、賞析和詩意

《南鄉子》是宋代詩人程垓創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
幾日訴離尊,
數日來述說離別的痛苦,
歌盡陽關不忍分。
唱完了陽關的歌聲,不舍分離。
此度天涯真個去,銷魂。
這一次離別,真的離開了天涯海角,心靈受到摧殘。
相送黃花落葉村。
相互送別在黃花飄零的村落。
斜日又黃昏。
夕陽斜照,又是黃昏時分。
蕭寺無人半掩門。
寂靜的廟宇門半掩著,無人痕跡。
今夜粉香明月淚,休論。
今晚粉紅的花朵香氣中帶著明亮的月光淚水,不要說了。
隻要羅巾記舊痕。
隻希望細細地記住舊時的痕跡。

詩意:
《南鄉子》描繪了離別的痛苦和對故鄉的思念之情。詩人借助描寫黃花落葉、斜陽黃昏、寂靜廟宇等意象,表達了詩人對離別的不舍和對故鄉的深情厚意。詩中的離別情感真摯動人,通過細膩的描寫,展現了人們在離開故鄉時的無盡思念之情。

賞析:
《南鄉子》以簡潔而淒美的語言表達了離別之痛和對故鄉的眷戀。詩人運用了細膩的描寫手法,通過黃花落葉、斜陽黃昏等景象,營造出一種淒涼的氛圍,使讀者能夠深切感受到離別的傷感和對故鄉的思念之情。詩中的“唱盡陽關不忍分”一句,表達了詩人不願分離的情感,而“此度天涯真個去,銷魂”一句,則將詩人的思念之情推向了高潮,表現了離別給詩人帶來的痛苦和心靈的折磨。最後兩句“今夜粉香明月淚,休論。隻要羅巾記舊痕”則呼應了詩人對故鄉的深深眷戀,他希望用心中的記憶永遠珍藏著故鄉的美好。

總體而言,這首詩詞通過簡練而淒美的語言,表達了詩人對離別的痛苦和對故鄉的深情眷戀,給人以思鄉之情,喚起讀者對故鄉的思念和回憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》程垓 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

jǐ rì sù lí zūn.
幾日訴離尊。
gē jǐn yáng guān bù rěn fēn.
歌盡陽關不忍分。
cǐ dù tiān yá zhēn gè qù, xiāo hún.
此度天涯真個去,銷魂。
xiāng sòng huáng huā luò yè cūn.
相送黃花落葉村。
xié rì yòu huáng hūn.
斜日又黃昏。
xiāo sì wú rén bàn yǎn mén.
蕭寺無人半掩門。
jīn yè fěn xiāng míng yuè lèi, xiū lùn.
今夜粉香明月淚,休論。
zhǐ yào luó jīn jì jiù hén.
隻要羅巾記舊痕。

網友評論

* 《南鄉子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 程垓)专题为您介绍:《南鄉子》 程垓宋代程垓幾日訴離尊。歌盡陽關不忍分。此度天涯真個去,銷魂。相送黃花落葉村。斜日又黃昏。蕭寺無人半掩門。今夜粉香明月淚,休論。隻要羅巾記舊痕。分類:南鄉子作者簡介(程垓)「程垓」字正伯, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 程垓)原文,《南鄉子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 程垓)翻译,《南鄉子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 程垓)赏析,《南鄉子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 程垓)阅读答案,出自《南鄉子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 程垓)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/871e39875515856.html