《小長幹曲》是译赏唐代崔國輔創作的一首詩詞。下麵是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月暗送潮風,小长小长析和
相尋路不通。干曲干曲
菱歌唱不徹,崔国
知在此塘中。辅原
詩意:
這首詩詞描繪了一個清涼的文翻夜晚,月亮隱沒在雲層中,译赏海風吹來,诗意尋找的小长小长析和路被阻隔。菱歌的聲音無法傳遍,隻有在這個湖塘中能感知到它的存在。
賞析:
《小長幹曲》以簡潔的語言表達了一種深沉的情感和意境。詩中的月暗和潮風暗示了夜晚的寂靜和涼爽,給人一種寧靜的感覺。而"相尋路不通"則表達了詩人在這個夜晚追尋某種東西時遇到的困難和阻礙,暗示了生活中困難和挫折的存在。
詩中提到的"菱歌"是一種植物,也是一種具有清脆聲音的樂器。"菱歌唱不徹"意味著歌聲無法傳得很遠,或者說被阻礙了。這一句表達了詩人對於自己的詩作或者言辭表達的不滿足,感覺無法完全表達內心的情感和思想。
最後的"知在此塘中"表明詩人在這個湖塘中找到了自己想要的東西或者答案。這句話可以理解為詩人在尋找中找到了內心的平靜和滿足,也可以理解為通過創作詩詞來表達自己內心的情感和思想,找到了一種宣泄和抒發的方式。
整首詩以簡潔的語言描繪了一種夜晚的情景和詩人內心的感受,通過隱喻和意象的運用,表達了追尋和表達的困難,以及在尋找和創作中找到滿足和平靜的過程。
xiǎo cháng gàn qū
小長幹曲
yuè àn sòng cháo fēng, xiāng xún lù bù tōng.
月暗送潮風,相尋路不通。
líng gē chàng bù chè, zhī zài cǐ táng zhōng.
菱歌唱不徹,知在此塘中。
* 《小長幹曲》小長幹曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小長幹曲》 崔國輔唐代崔國輔月暗送潮風,相尋路不通。菱歌唱不徹,知在此塘中。分類:《小長幹曲》崔國輔 翻譯、賞析和詩意《小長幹曲》是唐代崔國輔創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《小長幹曲》小長幹曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小長幹曲》小長幹曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小長幹曲》小長幹曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小長幹曲》小長幹曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小長幹曲》小長幹曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/871d39912027839.html