《嚴州道中見月以禱雨不飲》 陳宓

宋代   陳宓 赤城三千裏,严州严州原文意離家四十程。道中祷雨道中祷雨
豈無瓶可倒,见月见月忍對月仍明。不饮不饮
在處嗟籲氣,陈宓窮村鼓鐸聲。翻译
有神司下土,赏析能不惻垂情。和诗
分類:

《嚴州道中見月以禱雨不飲》陳宓 翻譯、严州严州原文意賞析和詩意

赤城三千裏,道中祷雨道中祷雨離家40程。见月见月
難道沒有瓶可以倒,不饮不饮忍心對著月亮仍然明顯。陈宓
在地方歎歎氣,翻译窮村鼓鐸聲。赏析
有神司下土,能不悲傷同情。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《嚴州道中見月以禱雨不飲》陳宓 拚音讀音參考

yán zhōu dào zhōng jiàn yuè yǐ dǎo yǔ bù yǐn
嚴州道中見月以禱雨不飲

chì chéng sān qiān lǐ, lí jiā sì shí chéng.
赤城三千裏,離家四十程。
qǐ wú píng kě dào, rěn duì yuè réng míng.
豈無瓶可倒,忍對月仍明。
zài chù jiē xū qì, qióng cūn gǔ duó shēng.
在處嗟籲氣,窮村鼓鐸聲。
yǒu shén sī xià tǔ, néng bù cè chuí qíng.
有神司下土,能不惻垂情。

網友評論


* 《嚴州道中見月以禱雨不飲》嚴州道中見月以禱雨不飲陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嚴州道中見月以禱雨不飲》 陳宓宋代陳宓赤城三千裏,離家四十程。豈無瓶可倒,忍對月仍明。在處嗟籲氣,窮村鼓鐸聲。有神司下土,能不惻垂情。分類:《嚴州道中見月以禱雨不飲》陳宓 翻譯、賞析和詩意赤城三千裏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嚴州道中見月以禱雨不飲》嚴州道中見月以禱雨不飲陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嚴州道中見月以禱雨不飲》嚴州道中見月以禱雨不飲陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嚴州道中見月以禱雨不飲》嚴州道中見月以禱雨不飲陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嚴州道中見月以禱雨不飲》嚴州道中見月以禱雨不飲陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嚴州道中見月以禱雨不飲》嚴州道中見月以禱雨不飲陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/871c39879225996.html

诗词类别

《嚴州道中見月以禱雨不飲》嚴州道的诗词

热门名句

热门成语