《詠懷》 白居易

唐代   白居易 蘇杭自昔稱名郡,咏怀咏怀易原译赏牧守當今當好官。白居
兩地江山蹋得遍,文翻五年風月詠將殘。析和
幾時酒醆曾拋卻,诗意何處花枝不把看。咏怀咏怀易原译赏
白發滿頭歸得也,白居詩情酒興漸闌珊。文翻
分類: 寫人讚頌

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,咏怀咏怀易原译赏又號醉吟先生,白居祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,析和生於河南新鄭。诗意是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《詠懷》白居易 翻譯、賞析和詩意

《詠懷》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蘇杭自古就以美名聞名,如今作為牧守之地,你做得很不錯。我曾經踏遍了這兩地的江山,五年來欣賞了很多美麗的景色。不知何時我放下了煩惱,哪裏的花朵我都欣賞得心滿意足。雖然我的頭發已經斑白,但我仍然保留了對詩情和酒的喜愛,盡管它們逐漸消退。

詩意:
《詠懷》表達了白居易對蘇州和杭州這兩個地方的留戀之情,同時也反映了他對自己年老的感慨。詩中描繪了他在這個地區的官職任期內所經曆的風景和體驗,以及對詩酒人生的思考。

賞析:
這首詩以白居易特有的豪放和率真的風格展示了他對蘇州和杭州的深深眷戀之情。他稱讚牧守這兩地的官員能夠勝任好官,褒獎了他們的才幹和治理能力。白居易以自己的親身經曆,描述了他五年來遊曆蘇杭之地所見所聞,以及對美景的欣賞之情。他以詩酒自娛,放下了煩惱,無論身在何處,都能欣賞到美麗的花朵。然而,盡管白發已滿頭,他的詩情和酒興卻逐漸消退,這也讓人感受到了他對歲月流轉和自身衰老的感慨。

整首詩情感真摯,文字簡潔明了,表達了作者對美景和人生的熱愛,同時也透露出對光陰流逝和生命短暫的思考。這首詩詞在描繪江南風光的同時,也通過詩人自己的心境變化,抒發了對時光流轉和生活變遷的感慨,給人以思索和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠懷》白居易 拚音讀音參考

yǒng huái
詠懷

sū háng zì xī chēng míng jùn, mù shǒu dāng jīn dāng hǎo guān.
蘇杭自昔稱名郡,牧守當今當好官。
liǎng dì jiāng shān tà dé biàn,
兩地江山蹋得遍,
wǔ nián fēng yuè yǒng jiāng cán.
五年風月詠將殘。
jǐ shí jiǔ zhǎn céng pāo què, hé chǔ huā zhī bù bǎ kàn.
幾時酒醆曾拋卻,何處花枝不把看。
bái fà mǎn tóu guī de yě, shī qíng jiǔ xìng jiàn lán shān.
白發滿頭歸得也,詩情酒興漸闌珊。

網友評論

* 《詠懷》詠懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠懷》 白居易唐代白居易蘇杭自昔稱名郡,牧守當今當好官。兩地江山蹋得遍,五年風月詠將殘。幾時酒醆曾拋卻,何處花枝不把看。白發滿頭歸得也,詩情酒興漸闌珊。分類:寫人讚頌作者簡介(白居易)白居易772年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠懷》詠懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠懷》詠懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠懷》詠懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠懷》詠懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠懷》詠懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/871b39876496533.html

诗词类别

《詠懷》詠懷白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语