《賦采香徑》 盧昭

明代   盧昭 遙憐采香徑,赋采赋采翻译還憶種香時。香径香径
綠水縈蘭棹,卢昭青娥駐彩旗。原文意
盈盈春滿把,赏析冉冉碧含滋。和诗
持贈鍾陵去,赋采赋采翻译芬芳慰所思。香径香径
分類:

《賦采香徑》盧昭 翻譯、卢昭賞析和詩意

《賦采香徑》是原文意明代文學家盧昭創作的一首詩詞。下麵是赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遙憐采香徑,和诗還憶種香時。赋采赋采翻译
綠水縈蘭棹,香径香径青娥駐彩旗。卢昭
盈盈春滿把,冉冉碧含滋。
持贈鍾陵去,芬芳慰所思。

詩意:
這首詩詞描述了作者回憶起過去采摘花香的美好經曆,以及對這些回憶的思念之情。詩中描繪了一條采香的小徑,遠遠地憐惜著它;回憶起曾經種植芬芳的時光,仍然記憶猶新。綠水圍繞著搖曳的蘭船,青娥(指美麗的仙女)停駐在彩旗下。春天盈盈,充滿了花香的世界,綻放的花朵溫柔地蘊含生機。作者將這些花香捧起,送給遠方的鍾陵,以此來慰問思念之人。

賞析:
《賦采香徑》展現了詩人對美好回憶的追憶和思念之情。詩中運用了豐富的意象描寫,以表達對采香時光的懷念和對美麗景象的讚美。詩人通過描繪綠水圍繞著蘭船和青娥駐留在彩旗下的情景,展示了花香世界的絢爛和生機。詩中的“盈盈春滿把,冉冉碧含滋”表現了花香的濃鬱和花朵的嬌美。最後,詩人將這份芬芳的禮物送給鍾陵,以表達對遠方親人的思念和慰問之情。

整首詩詞以優美的語言和生動的意象描寫,讓讀者能夠感受到作者對美好時光和親人的深深眷戀。它展現了明代文學的浪漫情調和詩人對自然美和人情之間的關注。通過對花香的描繪,詩人傳達了對生命和美好時光的熱愛,以及對親情和友情的珍視。整首詩詞給人以溫暖、懷念和思念之情,讓讀者在閱讀中感受到美好與情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦采香徑》盧昭 拚音讀音參考

fù cǎi xiāng jìng
賦采香徑

yáo lián cǎi xiāng jìng, hái yì zhǒng xiāng shí.
遙憐采香徑,還憶種香時。
lǜ shuǐ yíng lán zhào, qīng é zhù cǎi qí.
綠水縈蘭棹,青娥駐彩旗。
yíng yíng chūn mǎn bǎ, rǎn rǎn bì hán zī.
盈盈春滿把,冉冉碧含滋。
chí zèng zhōng líng qù, fēn fāng wèi suǒ sī.
持贈鍾陵去,芬芳慰所思。

網友評論


* 《賦采香徑》賦采香徑盧昭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦采香徑》 盧昭明代盧昭遙憐采香徑,還憶種香時。綠水縈蘭棹,青娥駐彩旗。盈盈春滿把,冉冉碧含滋。持贈鍾陵去,芬芳慰所思。分類:《賦采香徑》盧昭 翻譯、賞析和詩意《賦采香徑》是明代文學家盧昭創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦采香徑》賦采香徑盧昭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦采香徑》賦采香徑盧昭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦采香徑》賦采香徑盧昭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦采香徑》賦采香徑盧昭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦采香徑》賦采香徑盧昭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/870f39910482377.html

诗词类别

《賦采香徑》賦采香徑盧昭原文、翻的诗词

热门名句

热门成语