《深冬》 艾性夫

宋代   艾性夫 凍透鬆邊屋兩間,深冬深冬诗意孤床盤礴數更闌。艾性
無情風雪偏欺老,夫原經亂衣裘不禦寒。文翻
春意一爐紅榾柮,译赏故人兩坐綠蒲團。析和
敲冰自換甆瓶水,深冬深冬诗意浸取梅花仔細看。艾性
分類:

《深冬》艾性夫 翻譯、夫原賞析和詩意

《深冬》是文翻宋代詩人艾性夫創作的一首詩詞。以下是译赏該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。析和

詩詞的深冬深冬诗意中文譯文:
凍透鬆邊屋兩間,
孤床盤礴數更闌。艾性
無情風雪偏欺老,夫原
經亂衣裘不禦寒。
春意一爐紅榾柮,
故人兩坐綠蒲團。
敲冰自換甆瓶水,
浸取梅花仔細看。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了嚴寒的深冬景象,同時表達了詩人對歲月流轉和友情的思考。

詩人描述了自己的屋子,屋內隻有兩個房間,寒冷的冬天透過牆壁滲透進來。他孤獨地盤踞在床上,夜已經深了。無情的風雪不公平地對待著老人,盡管他穿著厚厚的衣裘,卻無法抵擋寒冷。詩人通過描寫自己的冬夜孤寂,傳達了時光流逝和歲月荏苒的感受。

然而,詩人在這寒冷的冬天中依然保持著一絲溫暖的希望。他用一爐紅火溫暖的春意來對比冷冽的冬天。這一爐紅火可能是指爐火,也可能是指詩人心中的溫情。他和故人一起坐在綠色的蒲團上,共享溫暖。這裏的故人可能是指親友或情人,象征著珍貴的友誼和親密的關係。

最後兩句詩表達了詩人對於美的追求和細致的觀察。他用冰來敲擊水甆,換取清澈的水,然後將梅花浸泡其中,仔細觀察梅花的美麗。這表現了詩人對自然之美的敏感和對細節的關注。

《深冬》這首詩詞通過描繪寒冷的冬天,表達了詩人對歲月流轉的感慨和對友情的思念。詩人在孤寂中依然保持著溫暖的希望,通過觀察細節,感受自然之美。整首詩意融情感於景物之中,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《深冬》艾性夫 拚音讀音參考

shēn dōng
深冬

dòng tòu sōng biān wū liǎng jiān, gū chuáng pán bó shù gēng lán.
凍透鬆邊屋兩間,孤床盤礴數更闌。
wú qíng fēng xuě piān qī lǎo, jīng luàn yī qiú bù yù hán.
無情風雪偏欺老,經亂衣裘不禦寒。
chūn yì yī lú hóng gǔ duò, gù rén liǎng zuò lǜ pú tuán.
春意一爐紅榾柮,故人兩坐綠蒲團。
qiāo bīng zì huàn cí píng shuǐ, jìn qǔ méi huā zǐ xì kàn.
敲冰自換甆瓶水,浸取梅花仔細看。

網友評論


* 《深冬》深冬艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《深冬》 艾性夫宋代艾性夫凍透鬆邊屋兩間,孤床盤礴數更闌。無情風雪偏欺老,經亂衣裘不禦寒。春意一爐紅榾柮,故人兩坐綠蒲團。敲冰自換甆瓶水,浸取梅花仔細看。分類:《深冬》艾性夫 翻譯、賞析和詩意《深冬》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《深冬》深冬艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《深冬》深冬艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《深冬》深冬艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《深冬》深冬艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《深冬》深冬艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/870f39879157977.html

诗词类别

《深冬》深冬艾性夫原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语