《蜀葵韻》 王柏

宋代   王柏 亭亭弱幹嫋新涼,蜀葵赏析露浥精神導太陽。韵蜀原文意
紫粟綠房醫士寶,葵韵黃裳紫袂道家妝。王柏
宗華衣錦趨炎晝,翻译蜀本鎔金耐素傷。和诗
千古無人歌實德,蜀葵赏析騷人隻解逐餘香。韵蜀原文意
分類:

《蜀葵韻》王柏 翻譯、葵韵賞析和詩意

《蜀葵韻》是王柏一首宋代王柏創作的詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
婀娜的蜀葵赏析蜀葵在清涼中婉約挺立,
露水滋潤,韵蜀原文意精神引領著太陽。葵韵
紫色的粟米,綠色的草房,醫治人的寶物,
黃色的衣裳,紫色的袍袖,道家的裝束。
顯貴者都趨附於華麗的衣裳,追逐著炎熱的白天,
蜀地的土壤如同鍍金,耐受著歲月的折磨。
千古以來無人歌頌實際的美德,
隻有詩人才能領悟其中的餘香。

詩意:
《蜀葵韻》以蜀葵為意象,通過描繪蜀葵的婉約和清涼之態,表達了對自然界生機盎然的讚美之情。詩中融入了對紫色粟米和綠色草房的描寫,把蜀葵與草房緊密聯係起來,暗示了醫治人的寶物。黃色的衣裳和紫色的袍袖象征著道家的裝束,突顯了道家的精神和價值觀。詩人通過描繪顯貴者趨附於華麗衣飾、追逐炎熱白天的場景,表達了對功利和虛榮的批判。最後,詩人指出千古以來鮮有人歌頌實際的美德,隻有詩人能夠領悟其中的餘香,表達了對詩歌的理解和讚美。

賞析:
《蜀葵韻》以清新婉約的語言描繪了蜀葵的形象,使讀者仿佛能夠感受到蜀葵的美麗和清涼。通過將蜀葵與紫色粟米、綠色草房、黃色衣裳、紫色袍袖等元素相連結,詩人展現了豐富的意象和富有層次的意義。詩中對顯貴者趨附於華麗衣飾、追逐功利的描繪,對社會現象的批判隱含其中,呼應了詩人對實際美德的思考。最後兩句表達了詩人對詩歌的認同,以及詩歌作為表達真實和美好的媒介的獨特價值。

整體而言,這首詩詞通過對蜀葵的描寫展示了自然的美麗和清涼,同時融入了對社會現象和詩歌的思考,既有審美的享受,又有對人生和價值觀的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蜀葵韻》王柏 拚音讀音參考

shǔ kuí yùn
蜀葵韻

tíng tíng ruò gàn niǎo xīn liáng, lù yì jīng shén dǎo tài yáng.
亭亭弱幹嫋新涼,露浥精神導太陽。
zǐ sù lǜ fáng yī shì bǎo, huáng cháng zǐ mèi dào jiā zhuāng.
紫粟綠房醫士寶,黃裳紫袂道家妝。
zōng huá yī jǐn qū yán zhòu, shǔ běn róng jīn nài sù shāng.
宗華衣錦趨炎晝,蜀本鎔金耐素傷。
qiān gǔ wú rén gē shí dé, sāo rén zhǐ jiě zhú yú xiāng.
千古無人歌實德,騷人隻解逐餘香。

網友評論


* 《蜀葵韻》蜀葵韻王柏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蜀葵韻》 王柏宋代王柏亭亭弱幹嫋新涼,露浥精神導太陽。紫粟綠房醫士寶,黃裳紫袂道家妝。宗華衣錦趨炎晝,蜀本鎔金耐素傷。千古無人歌實德,騷人隻解逐餘香。分類:《蜀葵韻》王柏 翻譯、賞析和詩意《蜀葵韻》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蜀葵韻》蜀葵韻王柏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蜀葵韻》蜀葵韻王柏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蜀葵韻》蜀葵韻王柏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蜀葵韻》蜀葵韻王柏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蜀葵韻》蜀葵韻王柏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/870d39878591528.html