《舟夜即事》 王安石

宋代   王安石 火炬臨遙岸,舟夜舟夜餘光照客船。即事即事
水明魚中餌,王安文翻沙暖鷺忘眠。石原诗意
感概無窮事,译赏遲回欲曉天。析和
山泉如有意,舟夜舟夜枕上送潺湲。即事即事
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,石原诗意號半山,译赏諡文,析和封荊國公。舟夜舟夜世人又稱王荊公。即事即事漢族,王安文翻北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《舟夜即事》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《舟夜即事》
朝代:宋代
作者:王安石

火炬臨遙岸,
餘光照客船。
水明魚中餌,
沙暖鷺忘眠。

感概無窮事,
遲回欲曉天。
山泉如有意,
枕上送潺湲。

中文譯文:

火炬照亮遠方的岸邊,
微弱的餘光照亮客船。
水清澈明亮,魚兒在其中覓食,
沙灘暖和,白鷺忘卻了睡眠。

心中感慨萬千,思緒紛繁如海,
遲遲歸來,天將要破曉。
山泉仿佛有意,輕輕地喚醒了潺潺的流水聲,
如同在枕頭上送來一陣陣輕柔的聲音。

詩意和賞析:
《舟夜即事》是王安石的一首詩詞,通過描繪夜晚船上的景色和內心的感受,表達了作者對自然景物的讚美和對人生的思考。

詩中以火炬和餘光的形象描繪了岸邊和船上的光景,火炬的明亮照亮了遠方的岸邊,微弱的餘光照亮了船上的環境。水清澈明亮,魚兒在其中覓食,沙灘溫暖,白鷺忘卻了睡眠,展現了夜晚的寧靜和生機。

詩的後半部分表達了作者內心的感慨和思緒。作者感慨萬千,思緒紛繁如海,麵對無盡的事物和思考,他遲遲歸來,意味著他在思索和回顧自己的人生。天將要破曉,暗示著新的一天即將開始,也暗示著時間的流逝和人生的短暫。

最後兩句以山泉和枕頭為象征,表達了作者對自然的依賴和渴望。山泉仿佛有意地喚醒了潺潺的流水聲,為作者送來了寧靜和慰藉。這種溫柔的聲音,如同在枕頭上送來,使作者感到寧靜和舒適。

整首詩以簡潔的語言描繪了夜晚的景色和作者的內心感受,表達了作者對自然景物的讚美和對人生的思考。通過對自然的觀察和思考,詩中傳遞了對寧靜、溫暖和安慰的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟夜即事》王安石 拚音讀音參考

zhōu yè jí shì
舟夜即事

huǒ jù lín yáo àn, yú guāng zhào kè chuán.
火炬臨遙岸,餘光照客船。
shuǐ míng yú zhōng ěr, shā nuǎn lù wàng mián.
水明魚中餌,沙暖鷺忘眠。
gǎn gài wú qióng shì, chí huí yù xiǎo tiān.
感概無窮事,遲回欲曉天。
shān quán rú yǒu yì, zhěn shàng sòng chán yuán.
山泉如有意,枕上送潺湲。

網友評論


* 《舟夜即事》舟夜即事王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟夜即事》 王安石宋代王安石火炬臨遙岸,餘光照客船。水明魚中餌,沙暖鷺忘眠。感概無窮事,遲回欲曉天。山泉如有意,枕上送潺湲。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟夜即事》舟夜即事王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟夜即事》舟夜即事王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟夜即事》舟夜即事王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟夜即事》舟夜即事王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟夜即事》舟夜即事王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/870c39911367477.html