《望海潮(揚州芍藥會作)》 晁補之

宋代   晁補之 人間花老,望海天涯春去,潮扬晁补揚州別是州芍作晁風光。
紅藥萬株,药会原文意望扬州佳名千種,翻译天然浩態狂香。赏析芍药
尊貴禦衣黃。和诗海潮会作
未便教西洛,望海獨占花王。潮扬晁补
困倚東風,州芍作晁漢宮誰敢鬥新妝。药会原文意望扬州
年年高會維陽。翻译
看家誇絕豔,赏析芍药人詫奇芳。和诗海潮会作
結蕊當屏,望海聯葩就幄,紅遮綠繞華堂。
花百映交相。
更秉菅觀洧,幽意難忘。
罷酒風亭,夢魂驚恐在仙鄉。
分類: 詠物梅花 望海潮

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《望海潮(揚州芍藥會作)》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《望海潮(揚州芍藥會作)》是一首宋代晁補之的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

望海潮(揚州芍藥會作)

人間花老,天涯春去,
揚州別是風光。
紅藥萬株,佳名千種,
天然浩態狂香。
尊貴禦衣黃。
未便教西洛,獨占花王。
困倚東風,漢宮誰敢鬥新妝。
年年高會維陽。
看家誇絕豔,人詫奇芳。

結蕊當屏,聯葩就幄,
紅遮綠繞華堂。
花百映交相。
更秉菅觀洧,幽意難忘。
罷酒風亭,夢魂驚恐在仙鄉。

譯文:

在人間,花謝了,春天也離去,
揚州的景色與眾不同。
紅芍藥萬株,各有千般名,
自然的盛況散發著狂烈的香氣。
尊貴的黃色衣裳。
可惜無法將它們帶到西洛(指京城),獨自占據花中之王的地位。
它們依靠東風的懷抱,誰敢與漢宮的新妝相比?
每年高會維陽(指芍藥盛會)。
看它們家族中誇耀著絕世的豔麗,人們都驚歎不已。

芍藥的花蕊相連形成一屏風,花瓣互相聯結成一幅幄帳,
紅色遮擋綠色,繞繞在華堂上。
百花映照,相互輝映。
更加深入地觀賞芍藥,品味著幽深的情感,難以忘懷。
離開了酒宴的風亭,夢魂才驚慌地回到仙鄉。

詩意和賞析:

這首詩描繪了揚州芍藥會的盛況和芍藥的美麗。詩人以生動的筆觸描繪了芍藥的狂熱盛放和絢麗多彩的景象。他用詩意表達了對芍藥的讚美和敬仰,將之比喻為人間的花中之王。詩中還暗含了對宴會的描寫,描述了芍藥盛會上人們的讚歎和驚歎之情。

詩人通過芍藥的形象,抒發了對美的追求和對自然的讚美之情。他以芍藥的盛開和香氣來表達對生命的熱愛和對美的追求。詩中也體現了對東方文化的崇尚和對傳統的珍視。整首詩以細膩的筆觸描寫了芍藥的美麗和盛況,展示了作者的情感和表達能力。

這首詩詞以其獨特的描寫手法和豐富的意象給人留下深刻的印象。它展現了宋代文人對自然美和傳統文化的熱愛,同時也表達了他們對美好事物的《望海潮(揚州芍藥會作)》是晁補之創作的一首詩詞,描繪了揚州芍藥會的盛況和芍藥的美麗。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

望海潮(揚州芍藥會作)

人間花謝,春天離去,
揚州的景色與眾不同。
萬株紅芍藥,千種佳名,
自然散發著浩瀚的香氣。
貴族穿著黃色衣裳。
可惜無法將其帶到西洛(指京城),獨占花中之王的地位。
它們依靠東風的懷抱,誰敢與漢宮的新妝相比?
每年的高會維陽。
看它們家族中誇耀著絕美的豔麗,人們為之讚歎。

芍藥的花蕊相連形成一屏風,花瓣聯結成一幅幄帳,
紅色遮擋綠色,在華堂上繞繞。
百花相映,交相輝映。
更加專注地觀賞芍藥,品味著幽深的情感,難以忘懷。
離開宴會的風亭,夢魂驚恐地在仙鄉中遊蕩。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了揚州芍藥會的盛況以及芍藥的美麗。詩人生動地描繪了芍藥的狂放盛開和絢麗多彩的景象。他以詩意表達了對芍藥的讚美和敬仰,將其比作花中之王。詩中還隱含了宴會的描寫,描述了芍藥盛會上人們的讚歎和驚歎之情。

詩人通過芍藥的形象,表達了對美的追求和對自然的讚美之情。他用芍藥的盛開和香氣來表達對生命的熱愛和對美的追求。詩中也體現了對東方文化的崇尚和對傳統的珍視。整首詩以細膩的筆觸描繪了芍藥的美麗和盛況,展示了作者的情感和表達能力。

這首詩詞以其獨特的描寫手法和豐富的意象給人留下深刻的印象。它展現了宋代文人對自然美和傳統文化的熱愛,同時也表達了他們對美好事物的追求和渴望。詩詞通過芍藥的形象,寄托了詩人對人生、美好和傳統文化的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望海潮(揚州芍藥會作)》晁補之 拚音讀音參考

wàng hǎi cháo yáng zhōu sháo yào huì zuò
望海潮(揚州芍藥會作)

rén jiān huā lǎo, tiān yá chūn qù, yáng zhōu bié shì fēng guāng.
人間花老,天涯春去,揚州別是風光。
hóng yào wàn zhū, jiā míng qiān zhǒng, tiān rán hào tài kuáng xiāng.
紅藥萬株,佳名千種,天然浩態狂香。
zūn guì yù yī huáng.
尊貴禦衣黃。
wèi biàn jiào xī luò, dú zhàn huā wáng.
未便教西洛,獨占花王。
kùn yǐ dōng fēng, hàn gōng shuí gǎn dòu xīn zhuāng.
困倚東風,漢宮誰敢鬥新妝。
nián nián gāo huì wéi yáng.
年年高會維陽。
kān jiā kuā jué yàn, rén chà qí fāng.
看家誇絕豔,人詫奇芳。
jié ruǐ dāng píng, lián pā jiù wò, hóng zhē lǜ rào huá táng.
結蕊當屏,聯葩就幄,紅遮綠繞華堂。
huā bǎi yìng jiāo xiāng.
花百映交相。
gèng bǐng jiān guān wěi, yōu yì nán wàng.
更秉菅觀洧,幽意難忘。
bà jiǔ fēng tíng, mèng hún jīng kǒng zài xiān xiāng.
罷酒風亭,夢魂驚恐在仙鄉。

網友評論

* 《望海潮(揚州芍藥會作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(望海潮(揚州芍藥會作) 晁補之)专题为您介绍:《望海潮揚州芍藥會作)》 晁補之宋代晁補之人間花老,天涯春去,揚州別是風光。紅藥萬株,佳名千種,天然浩態狂香。尊貴禦衣黃。未便教西洛,獨占花王。困倚東風,漢宮誰敢鬥新妝。年年高會維陽。看家誇絕豔,人詫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望海潮(揚州芍藥會作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(望海潮(揚州芍藥會作) 晁補之)原文,《望海潮(揚州芍藥會作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(望海潮(揚州芍藥會作) 晁補之)翻译,《望海潮(揚州芍藥會作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(望海潮(揚州芍藥會作) 晁補之)赏析,《望海潮(揚州芍藥會作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(望海潮(揚州芍藥會作) 晁補之)阅读答案,出自《望海潮(揚州芍藥會作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(望海潮(揚州芍藥會作) 晁補之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/870c39874295692.html