《早題》 趙蕃

宋代   趙蕃 夜雨曉猶濕,早题早题赵蕃曉天晴未分。原文意
澄波靜如練,翻译秀野綠於雲。赏析
禽語無殊聽,和诗鄉音有異聞。早题早题赵蕃
要知皆可隱,原文意鳥獸詎同群。翻译
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赏析字昌父,和诗號章泉,早题早题赵蕃原籍鄭州。原文意理宗紹定二年,翻译以直秘閣致仕,赏析不久卒。和诗諡文節。

《早題》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《早題》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜雨過後,清晨的大地仍然濕潤,
晨光未能完全晴朗。
水麵平靜如練帶,映照著蔚綠的原野,
禽鳥的鳴叫聽起來毫無差異,
但鄉音已經顯得與眾不同。
若要了解其中的奧秘,隻有隱藏起來,
難道鳥獸會以群體為伍嗎?

詩意:
《早題》描繪了一個清晨的景象。夜雨過後,大地依然濕潤,晨光尚未完全晴朗,但一切都顯得寧靜而美麗。水麵平靜如練帶,倒映著翠綠的原野,禽鳥的鳴叫沒有明顯的差異,但鄉音已經顯得與眾不同。詩人通過這些景象表達了自然界的和諧與多樣性,同時也暗示了人與人之間的差異和獨特性。

賞析:
《早題》通過描繪自然景色,展現了作者對大自然的敏感和對人與自然關係的思考。詩中的水麵平靜如練帶,秀野綠於雲,描繪了一幅寧靜而美麗的畫麵,給人一種寧靜與和諧的感覺。禽鳥的鳴叫沒有明顯的差異,但鄉音卻有異聞,表達了自然界的多樣性和人與人之間的差異。詩人通過這種對比,暗示了人與自然之間的關係,以及個體在大自然中的獨特性和獨立性。

詩人在最後兩句“要知皆可隱,鳥獸詎同群”,表達了對隱藏和個性的思考。要了解其中的奧秘,隻有隱藏起來,才能真正理解事物的本質。鳥獸也不會完全相同,每個個體都有其獨特的特點和存在方式。這也可以引申到人與人之間的關係,每個人都是獨特的個體,有著自己的思想、情感和個性,值得被尊重和理解。

《早題》以簡潔的語言表達了對自然界和人與自然關係的思考,展現了作者對自然的敏感和對個體獨立性的尊重。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,給人以啟迪和思考,體現了宋代詩人的獨特風格和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早題》趙蕃 拚音讀音參考

zǎo tí
早題

yè yǔ xiǎo yóu shī, xiǎo tiān qíng wèi fēn.
夜雨曉猶濕,曉天晴未分。
chéng bō jìng rú liàn, xiù yě lǜ yú yún.
澄波靜如練,秀野綠於雲。
qín yǔ wú shū tīng, xiāng yīn yǒu yì wén.
禽語無殊聽,鄉音有異聞。
yào zhī jiē kě yǐn, niǎo shòu jù tóng qún.
要知皆可隱,鳥獸詎同群。

網友評論


* 《早題》早題趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早題》 趙蕃宋代趙蕃夜雨曉猶濕,曉天晴未分。澄波靜如練,秀野綠於雲。禽語無殊聽,鄉音有異聞。要知皆可隱,鳥獸詎同群。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早題》早題趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早題》早題趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早題》早題趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早題》早題趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早題》早題趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/870b39907028529.html

诗词类别

《早題》早題趙蕃原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语