《五和堆字韻呈孟漕》 蘇泂

宋代   蘇泂 十年但有書題問,和堆和诗今日親逢幕府開。字韵
薤本自迎公始到,呈孟漕和桃花應笑我重來。堆字
何妨邂逅評詩句,韵呈原文意不用殷勤治酒杯。孟漕
辦取籃輿共吟賞,苏泂赏析石頭秋晚亂雲堆。翻译
分類:

《五和堆字韻呈孟漕》蘇泂 翻譯、和堆和诗賞析和詩意

《五和堆字韻呈孟漕》是字韵蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是呈孟漕和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十年隻有書題問,堆字
今天親自見到幕府開。韵呈原文意
薤本從公子的孟漕開始就迎接,
桃花應該嘲笑我重回來。苏泂赏析
何妨偶然遇見評詩句,
無需殷勤地治酒杯。
一起乘籃輿欣賞詩詞,
石頭上秋日的亂雲堆。

詩意解析:
這首詩詞表達了詩人蘇泂的心境和感受。詩人在前十年一直隻能通過書中題字來了解世事,而今天他親自見到幕府開放,有了實際的接觸和體驗。薤本自迎公始到,是指庭院中的薤草從公子小時候開始種植,一直延續到現在。而桃花的笑意則是指桃花嘲笑詩人重回這個地方。詩人認為這並無妨礙,偶然遇見評詩句也是一種愉快的經曆,不必過分傾心於酒杯。詩人希望能夠與他人一起乘籃輿,共同欣賞詩詞,共同感受秋日中石頭上亂雲的美景。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的心情和景物,表達了對於生活中瑣碎事物的欣賞和樂趣。詩人通過描寫自己十年來的變化和重返幕府的經曆,展現了對於新鮮事物的喜悅和對於詩詞的熱愛。詩中所描述的薤本和桃花等景物,通過與詩人情感的結合,具有一定的象征意義,表達了對於生活中的美好事物的讚美和感激之情。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以愉悅的閱讀體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五和堆字韻呈孟漕》蘇泂 拚音讀音參考

wǔ hé duī zì yùn chéng mèng cáo
五和堆字韻呈孟漕

shí nián dàn yǒu shū tí wèn, jīn rì qīn féng mù fǔ kāi.
十年但有書題問,今日親逢幕府開。
xiè běn zì yíng gōng shǐ dào, táo huā yīng xiào wǒ chóng lái.
薤本自迎公始到,桃花應笑我重來。
hé fáng xiè hòu píng shī jù, bù yòng yīn qín zhì jiǔ bēi.
何妨邂逅評詩句,不用殷勤治酒杯。
bàn qǔ lán yú gòng yín shǎng, shí tou qiū wǎn luàn yún duī.
辦取籃輿共吟賞,石頭秋晚亂雲堆。

網友評論


* 《五和堆字韻呈孟漕》五和堆字韻呈孟漕蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五和堆字韻呈孟漕》 蘇泂宋代蘇泂十年但有書題問,今日親逢幕府開。薤本自迎公始到,桃花應笑我重來。何妨邂逅評詩句,不用殷勤治酒杯。辦取籃輿共吟賞,石頭秋晚亂雲堆。分類:《五和堆字韻呈孟漕》蘇泂 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五和堆字韻呈孟漕》五和堆字韻呈孟漕蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五和堆字韻呈孟漕》五和堆字韻呈孟漕蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五和堆字韻呈孟漕》五和堆字韻呈孟漕蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五和堆字韻呈孟漕》五和堆字韻呈孟漕蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五和堆字韻呈孟漕》五和堆字韻呈孟漕蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/870a39907497571.html