《贈張建》 韓翃

唐代   韓翃 結客平陵下,赠张张建當年倚俠遊。建赠
傳看轆轤劍,韩翃和诗醉脫驌驦裘。原文意
翠羽雙鬟妾,翻译珠簾百尺樓。赏析
春風坐相待,赠张张建晚日莫淹留。建赠
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,韩翃和诗唐代詩人。原文意字君平,翻译南陽(今河南南陽)人。赏析是赠张张建“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,建赠寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,韩翃和诗後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《贈張建》韓翃 翻譯、賞析和詩意

贈張建

結識英雄張建士,當年他逍遙自在地遊曆。我曾親眼見他舞動著劍,他喝得爛醉,脫掉了華美的駿馬皮裘。他的妻子才華橫溢,身穿翠綠的細紗,頭戴雙髻。他們的住所是高達百尺的瓊樓,布滿了金珠的簾幕。春風吹過,我們相對而坐,一起等待夕陽西下。別過了今晚,不要再耽誤時間。

譯文:

告別張建

我曾結識英雄張建士,當年他自由自在地四處遊曆。在傳聞中看見他揮舞著劍,醉的不省人事,脫去錦緞外套。他的妻子聰明伶俐,穿著翠綠的紗衣,頭上盤著雙髻。他們住在一座高達百尺的樓閣中,簾幕上裝飾著珠寶。春風吹過,我們坐在一起,等待夕陽落下。別過今夜,不要再拖延時間。

詩意:

這首詩是韓翃寫給張建的一首贈詩,描述了張建過去的英勇風采。張建是一個自由奔放的俠客,遊曆過很多地方,有著過人的劍術。詩中提到了他喝得爛醉,脫掉了華麗的馬皮裘,展現了他豪放的個性。他的妻子也是一個才情出眾的女子,身穿細紗,頭戴雙髻,富有風采。他們的住所是一座高樓大廈,裝飾著珍貴的簾帷。詩的最後,作者與張建相對而坐,一同等待夕陽西下,表達了與好友分別的惋惜之情,希望不要再耽誤彼此的時間。

賞析:

這首詩通過描述張建的形象和生活,展示了他過去的英勇和豪邁。詩中的描寫充滿了浪漫和豪情,給人留下很深的印象。詩中的"翠羽雙鬟妾,珠簾百尺樓"形象生動,描繪出了張建夫妻的富貴和高尚。詩人與張建相對而坐,一同等待夕陽西下,表達了作者對張建的惋惜之情。整首詩通過細膩的描寫和抒發情感,展現了詩人對逐漸離別的友人的深深思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈張建》韓翃 拚音讀音參考

zèng zhāng jiàn
贈張建

jié kè píng líng xià, dāng nián yǐ xiá yóu.
結客平陵下,當年倚俠遊。
chuán kàn lù lú jiàn, zuì tuō sù shuāng qiú.
傳看轆轤劍,醉脫驌驦裘。
cuì yǔ shuāng huán qiè, zhū lián bǎi chǐ lóu.
翠羽雙鬟妾,珠簾百尺樓。
chūn fēng zuò xiāng dài, wǎn rì mò yān liú.
春風坐相待,晚日莫淹留。

網友評論

* 《贈張建》贈張建韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈張建》 韓翃唐代韓翃結客平陵下,當年倚俠遊。傳看轆轤劍,醉脫驌驦裘。翠羽雙鬟妾,珠簾百尺樓。春風坐相待,晚日莫淹留。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南陽今河南南陽)人。是“大曆十才子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈張建》贈張建韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈張建》贈張建韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈張建》贈張建韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈張建》贈張建韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈張建》贈張建韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/870a39882773167.html

诗词类别

《贈張建》贈張建韓翃原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语