《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》 唐求

唐代   唐求 寂寞邛城夜,邛州邛州寒塘對庾樓。水亭送顾水亭送顾赏析
蜀關蟬已噪,夜宴夜宴原文意秦樹葉應秋。非熊非熊翻译
道路連天遠,官之官笙歌到曉愁。唐求
不堪分袂後,和诗殘月正如鉤。邛州邛州
分類:

《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》唐求 翻譯、水亭送顾水亭送顾赏析賞析和詩意

邛州水亭夜宴送顧非熊之官

寂寞邛城夜,夜宴夜宴原文意寒塘對庾樓。非熊非熊翻译
蜀關蟬已噪,官之官秦樹葉應秋。唐求
道路連天遠,和诗笙歌到曉愁。邛州邛州
不堪分袂後,殘月正如鉤。

詩詞的中文譯文:

寂寞的邛州城夜晚,寒塘對著高樓。
蜀關已經有蟬聲在嘈雜,秦樹的葉子應該已經是秋天了。
路途連綿到天邊遠處,笙歌一直持續到了黎明的憂愁。
分別之後感到無法忍受,殘月正像一個鉤子。

詩詞的詩意和賞析:

這首詩描繪了唐代詩人唐求在邛州送別顧非熊官員的情景。詩中表現出一種淒涼的夜晚氛圍,城市的寂寥、清冷,與高樓相對的寒塘,都給人一種孤獨、蕭條的感覺。

詩中提到的蜀關的蟬聲,秦樹的秋葉,揭示了夜晚的季節特征,也強調了離別的悲傷和寂寞。道路的遙遠和笙歌的持續顯示出與離別相關的無盡痛苦。

詩的最後兩句“不堪分袂後,殘月正如鉤”表達了主人公難以忍受離別之後的孤獨和痛苦,殘月像一個鉤子,勾動了他內心的傷痛。

整首詩描繪了一種別離時的淒涼和傷感情緒,展現了在離別的時候,人們常常感到的無盡痛苦和孤獨。這種情感的描繪使得這首詩充滿了詩意,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》唐求 拚音讀音參考

qióng zhōu shuǐ tíng yè yàn sòng gù fēi xióng zhī guān
邛州水亭夜宴送顧非熊之官

jì mò qióng chéng yè, hán táng duì yǔ lóu.
寂寞邛城夜,寒塘對庾樓。
shǔ guān chán yǐ zào, qín shù yè yīng qiū.
蜀關蟬已噪,秦樹葉應秋。
dào lù lián tiān yuǎn, shēng gē dào xiǎo chóu.
道路連天遠,笙歌到曉愁。
bù kān fēn mèi hòu, cán yuè zhèng rú gōu.
不堪分袂後,殘月正如鉤。

網友評論

* 《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》邛州水亭夜宴送顧非熊之官唐求原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》 唐求唐代唐求寂寞邛城夜,寒塘對庾樓。蜀關蟬已噪,秦樹葉應秋。道路連天遠,笙歌到曉愁。不堪分袂後,殘月正如鉤。分類:《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》唐求 翻譯、賞析和詩意邛州水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》邛州水亭夜宴送顧非熊之官唐求原文、翻譯、賞析和詩意原文,《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》邛州水亭夜宴送顧非熊之官唐求原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》邛州水亭夜宴送顧非熊之官唐求原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》邛州水亭夜宴送顧非熊之官唐求原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《邛州水亭夜宴送顧非熊之官》邛州水亭夜宴送顧非熊之官唐求原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/86f39952952986.html