《邊上逢薛秀才話舊》 韋莊

唐代   韋莊 前年同醉武陵亭,边上边上絕倒閑譚坐到明。逢薛逢薛翻译
也有絳唇歌白雪,秀才秀更憐紅袖奪金觥。话旧话旧和诗
秦雲一散如春夢,韦庄楚市千燒作故城。原文意
今日皤然對芳草,赏析不勝東望涕交橫。边上边上
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),逢薛逢薛翻译字端己,秀才秀杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,话旧话旧和诗詩人韋應物的韦庄四代孫,唐朝花間派詞人,原文意詞風清麗,赏析有《浣花詞》流傳。边上边上曾任前蜀宰相,諡文靖。

《邊上逢薛秀才話舊》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《邊上逢薛秀才話舊》是唐代詩人韋莊的作品,描寫了詩人與薛秀才在邊境相遇,一同回憶過去的往事。這首詩詞表達了離別之情、歲月易逝的感慨,同時也展示了唐代士子的浪漫情懷和豪放不羈的人生態度。

詩詞的中文譯文如下:

前年同醉武陵亭,
絕倒閑譚坐到明。
也有絳唇歌白雪,
更憐紅袖奪金觥。
秦雲一散如春夢,
楚市千燒作故城。
今日皤然對芳草,
不勝東望涕交橫。

詩詞的詩意是詩人回憶過去與薛秀才一同醉酒在武陵亭的情景,飲酒愉快,閑談無所事事,直到天明。詩人重述了那個時候的場景,彼時他們如白雪般純潔的唇邊傳來歌聲,紅袖迎來金酒杯,歡樂洋溢。然而,時光匆匆,像春夢一樣飄散,楚漢之地曾是繁盛的遊樂場,如今變成了廢墟故城。今天,詩人再次回到這裏,看著茂盛的芳草,卻不禁流下了淚水,眺望東方,不知何時又會再次相逢。

這首詩詞賞析了離別的苦澀和時光的流逝。通過描繪醉酒談笑間的快樂時光,以及時光的變遷和邊城的淒涼景象,詩人表達了對逝去歲月的眷戀、對滄海桑田的感慨以及對未來的期待。整首詩以抒情的手法描繪了時光的無情和離別的苦楚,通過對過去和現在的對照,使讀者感受到詩人的情感和人生哲理。這首詩詞既有唐代士子風騷豪放的特點,又兼具離情別緒之意,展現了韋莊獨特的詩歌才華和感受力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《邊上逢薛秀才話舊》韋莊 拚音讀音參考

biān shàng féng xuē xiù cái huà jiù
邊上逢薛秀才話舊

qián nián tóng zuì wǔ líng tíng, jué dǎo xián tán zuò dào míng.
前年同醉武陵亭,絕倒閑譚坐到明。
yě yǒu jiàng chún gē bái xuě,
也有絳唇歌白雪,
gèng lián hóng xiù duó jīn gōng.
更憐紅袖奪金觥。
qín yún yī sàn rú chūn mèng, chǔ shì qiān shāo zuò gù chéng.
秦雲一散如春夢,楚市千燒作故城。
jīn rì pó rán duì fāng cǎo, bù shèng dōng wàng tì jiāo héng.
今日皤然對芳草,不勝東望涕交橫。

網友評論

* 《邊上逢薛秀才話舊》邊上逢薛秀才話舊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《邊上逢薛秀才話舊》 韋莊唐代韋莊前年同醉武陵亭,絕倒閑譚坐到明。也有絳唇歌白雪,更憐紅袖奪金觥。秦雲一散如春夢,楚市千燒作故城。今日皤然對芳草,不勝東望涕交橫。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《邊上逢薛秀才話舊》邊上逢薛秀才話舊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《邊上逢薛秀才話舊》邊上逢薛秀才話舊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《邊上逢薛秀才話舊》邊上逢薛秀才話舊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《邊上逢薛秀才話舊》邊上逢薛秀才話舊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《邊上逢薛秀才話舊》邊上逢薛秀才話舊韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/86f39951886153.html