《寄張相公》 夏竦

宋代   夏竦 台司金印護諸侯,寄张寄张衝氣均和耐素秋。相公相公夏竦
戶牖舊謀方倚重,原文意菟裘前計合遲留。翻译
豈同少傅輕辭漢,赏析況有維師永佐周。和诗
秉燭家園且行樂,寄张寄张即應重起濟川舟。相公相公夏竦
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,原文意字子喬,翻译北宋大臣,赏析古文字學家,和诗初諡“文正”,寄张寄张後改諡“文莊”。相公相公夏竦夏竦以文學起家,原文意曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《寄張相公》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《寄張相公》是宋代夏竦創作的一首詩詞。該詩以寄送給張相公為名,表達了作者對張相公的敬仰和對自己前途的期望。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
台司金印護諸侯,
衝氣均和耐素秋。
戶牖舊謀方倚重,
菟裘前計合遲留。
豈同少傅輕辭漢,
況有維師永佐周。
秉燭家園且行樂,
即應重起濟川舟。

詩意:
這位台司手持金印,守護著眾多諸侯;
他的精神氣質均衡,能夠經受住世事的考驗。
在家中的窗戶和門扉,曾經依賴過的計劃仍然重要,
但是由於某些原因,實現這些計劃的時機卻延遲了。
難道他會像那位少傅一樣輕易地辭去高官的職位嗎?
更何況他有一位偉大的老師,永遠輔佐著周朝。
他應該拿起蠟燭,享受家園的樂趣,
同時也應該重新振作,重新揚帆起航,去濟川。

賞析:
這首詩詞以表達作者對張相公的欽佩之情為主線,通過對比少傅和維師的形象,展現了作者對於官員應該如何行事的思考。詩中充滿了對官場風雲和個人前途的思索和期望。詩詞以敘述的方式呈現,字句簡潔明快,意境清晰。通過表達對張相公的讚揚,間接抒發了作者對自己前程的期待,並以濟川舟的比喻暗示了作者積極向前的決心和行動力。整首詩詞展現了作者對官場和個人前途的複雜感慨,同時也流露出對傳統價值觀的堅守和對理想的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄張相公》夏竦 拚音讀音參考

jì zhāng xiàng gōng
寄張相公

tái sī jīn yìn hù zhū hóu, chōng qì jūn hé nài sù qiū.
台司金印護諸侯,衝氣均和耐素秋。
hù yǒu jiù móu fāng yǐ zhòng, tú qiú qián jì hé chí liú.
戶牖舊謀方倚重,菟裘前計合遲留。
qǐ tóng shǎo fù qīng cí hàn, kuàng yǒu wéi shī yǒng zuǒ zhōu.
豈同少傅輕辭漢,況有維師永佐周。
bǐng zhú jiā yuán qiě xíng lè, jí yīng zhòng qǐ jì chuān zhōu.
秉燭家園且行樂,即應重起濟川舟。

網友評論


* 《寄張相公》寄張相公夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄張相公》 夏竦宋代夏竦台司金印護諸侯,衝氣均和耐素秋。戶牖舊謀方倚重,菟裘前計合遲留。豈同少傅輕辭漢,況有維師永佐周。秉燭家園且行樂,即應重起濟川舟。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄張相公》寄張相公夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄張相公》寄張相公夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄張相公》寄張相公夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄張相公》寄張相公夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄張相公》寄張相公夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/86d39985021995.html