《侯塘渡》 孔武仲

宋代   孔武仲 空山宿雨漲前溪,侯塘芳草連雲欲渡時。渡侯
落日人心急星火,塘渡招招舟子更來遲。孔武
分類:

《侯塘渡》孔武仲 翻譯、仲原賞析和詩意

《侯塘渡》是文翻一首宋代詩詞,作者是译赏孔武仲。這首詩描繪了一個景象,析和通過描寫雨後山間漲溪、诗意芳草連綿的侯塘情景,以及黃昏時分人們焦急等待船夫的渡侯場景,表達了一種急切渴望和期盼的塘渡情感。

這首詩詞的孔武中文譯文如下:
空山宿雨漲前溪,
芳草連雲欲渡時。仲原
落日人心急星火,文翻
招招舟子更來遲。

詩詞的詩意是,當空山的雨後,溪水漲滿,芳草連綿,正是渡河的時候。黃昏時分,人們焦急地等待著船夫的到來,迫切地希望能夠渡過河去。然而,船夫卻遲遲未到,星火燃燒,人們的心情愈發急躁。

這首詩詞通過自然景物的描寫,以及人們的焦急等待,展現了一種迫切渴望和期盼的情感。作者通過描繪雨後山穀的景色,表達了一種寧靜與美的感覺,同時通過描述人們的心情,營造了一種緊張的氛圍。這種對渡河的急切期盼,可以引發讀者對現實生活中的期待和渴望的共鳴。整首詩詞簡潔明快,通過幾個簡短的畫麵,展示了人們焦急等待的情景,給人一種緊迫感和代入感。

總的來說,這首《侯塘渡》通過描繪自然景物和人們的心情,表達了一種急切渴望和期盼的情感,使讀者能夠在情景中感受到作者的意境和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《侯塘渡》孔武仲 拚音讀音參考

hóu táng dù
侯塘渡

kōng shān sù yǔ zhǎng qián xī, fāng cǎo lián yún yù dù shí.
空山宿雨漲前溪,芳草連雲欲渡時。
luò rì rén xīn jí xīng huǒ, zhāo zhāo zhōu zǐ gèng lái chí.
落日人心急星火,招招舟子更來遲。

網友評論


* 《侯塘渡》侯塘渡孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《侯塘渡》 孔武仲宋代孔武仲空山宿雨漲前溪,芳草連雲欲渡時。落日人心急星火,招招舟子更來遲。分類:《侯塘渡》孔武仲 翻譯、賞析和詩意《侯塘渡》是一首宋代詩詞,作者是孔武仲。這首詩描繪了一個景象,通過描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《侯塘渡》侯塘渡孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《侯塘渡》侯塘渡孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《侯塘渡》侯塘渡孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《侯塘渡》侯塘渡孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《侯塘渡》侯塘渡孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/86c39957545593.html

诗词类别

《侯塘渡》侯塘渡孔武仲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语