《龍井題名記》 秦觀

宋代   秦觀 元豐二年,龙井中秋後一日,题名餘自吳興來杭,记龙井题東還會稽。名记
龍井有辨才大師,秦观以書邀餘入山。原文意
比出郭,翻译日已夕,赏析航湖至普寧,和诗遇道人參寥,龙井問龍井所遣籃輿,题名則曰:“以不時至,记龙井题去矣。名记
”是秦观夕,天宇開霽,原文意林間月明,可數毫發。
遂棄舟,從參寥策杖並湖而行。
出雷峰,度南屏,濯足於惠因澗,入靈石塢,得支徑上風篁嶺,憩於龍井亭,酌泉據石而飲之。
自普寧凡經佛寺十五,皆寂不聞人聲。
道旁廬舍,燈火隱顯,草木深鬱,流水激激悲鳴,殆非人間之境。
行二鼓,始至壽聖院,謁辨才於朝音堂,明日乃還。
分類: 月夜寫景訪友

作者簡介(秦觀)

秦觀頭像

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少遊,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約遊東嶽廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少遊祠,麗水的秦少遊塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊台。

龍井題名記翻譯及注釋

翻譯
元豐二年,中秋節第二天,我從吳興去杭州,(然後)再向東趕回會稽。龍井(這個地方)有位辨才(注:法號或人名)大師,用書信的方式邀請我到(龍井)山中去。等到出了城,太陽已經西沉,(我)取水道航行到普寧,碰到了道人參寥,問(他)龍井是否有可供遣使、雇傭的竹轎 ,(參寥)說,“(你)來的不是時候,(轎子)已經離開了。”
這天晚上,天空晴朗,樹林間月光很明亮,(甚至連)頭發都能數清。於是(我)離開船,跟著參寥拄著拐杖沿著湖邊慢走。(我們)過了雷峰塔,渡過南屏一帶,在惠因澗(注:山溝)洗腳(注:意為赤腳涉過惠因澗),進入靈石塢,發現一條小路(就沿著它)爬到了風篁嶺,在龍井亭休息,斟起泉水,(背)靠著山石便喝了起來。從普寧到龍井亭總共經過了十五座佛寺,都十分寂靜,聽不到人的聲音,路邊的屋舍,燈火若隱若現,草木長得蔥蔥鬱鬱,水流得很急,發出悲愴的聲響,這大概不是人間有的地方。(我們繼續)前行(到了)二更天,才到壽聖院,在朝音堂拜見辨才大師,第二天便回去了。

注釋
1.龍井:在今浙江杭州市西風篁嶺上,本名龍泓,原指山泉,龍井是以泉名井。附近環山產茶,即著名的西湖龍井茶。題名:題寫姓名,以留作紀念。
2.元豐二年:即公元1079年。
3.吳興:今浙江吳興縣。過杭:經過杭州。
4.會稽:今浙江紹興。
5.辨才:法號元靜,曾在靈隱山天竺寺講經,元豐二年(1079)住壽聖院。辨才和下文提到的參寥,都是蘇軾的朋友。
6.比出郭:等到出城的時候。“比”,及。“郭”,外城;這裏指杭州城。
7.日夕:將近黃昏。
8.航:渡。普寧:寺廟名。
9.道人:即僧人。參寥:法號道潛,自號參寥子,有詩名。
10.“問龍井”三句:意謂我詢問辨才大師派來的轎子在哪裏,參寥便說,因我沒有按時到達,轎夫已經抬回去了。“籃輿”,竹轎。
11.天宇開霽(jì):天空晴朗。“霽”,雨過天晴。
12.策杖:拄著手杖。並湖:沿湖。
13.雷峰:峰名,在杭州西湖南岸夕照山,舊有塔,即雷峰塔。
14.南屏:山名,在杭州清波門西南九曜山東。
15.濯:洗,洗滌
16.靈石塢:山名,在杭州小麥嶺西南,一名積慶山。
17.支徑:小路。
18.憩(qì):休息。龍井亭:辨才法師所建。
19.酌泉:舀取泉水。據石:靠著石頭。
20.廬舍:房屋。或:間或,有的。隱顯:忽明忽暗。
21.激激:形容水流迅疾。
22.“殆非”句:意謂這一路的情景,恐怕不是人間所有的。
23.行二鼓矣:快二更天了。“行”,將要。
24.始:才。壽聖院:寺院名,離龍井約一裏地。
25.謁(yè):拜見。
26.遂(suì)於是 就
27.書:書信
28.比:等到

龍井題名記賞析

  本篇選自《淮海集》,寫於元豐二年(1079)秋。這年春天,秦觀要去會稽探望伯父,恰好蘇軾自徐州調任湖州途經高郵,他們便一路同行,到吳興(湖州州治所在地)分手。秦觀到會稽後,聽說蘇軾被捕下獄,又渡江到吳興問訊,而後再經杭州返回會稽。本篇記述“中秋後一日”夜上風篁嶺訪辨才法師,當是這次路過杭州時的事。第一年,辨才、參寥派人到黃州慰問已被貶官的蘇軾,並捎去了秦觀寫的這篇《龍井題名記》。蘇軾看後寫道:“覽太虛題名,皆予昔時遊行處,閉目想之,了然可數。”(《秦太虛題名記》)

  《淮海集》中另有一篇《遊龍井記》,也是元豐二年所作。文中著重敘述有關龍井的文獻記載和傳說,解釋風篁嶺為什麽多泉水,對所謂在龍井求雨有靈也發表了看法。比較起來,《龍井題名記》以入山訪友為線索,具體地記述了出郭、渡湖、穿林、登山的行蹤,描寫了月下西湖山林的景物,“遊”的味道顯然濃一些。雖然這是一篇遊記散文,但對景物的細致觀察與描繪,以及善於創造清幽的氣氛,同樣也體現了詞人秦觀的氣質和藝術特色。

  “道旁廬舍,燈火隱顯,草木深鬱,流水激激悲鳴”這一句是作者“殆非人間之境”的感歎。可想象出,深木樹林中,隱隱閃著火光,兩三戶人家坐落在這,是一種多麽愜意的境界。由此也可看出作者對此地美景的喜愛之情,又透漏出內心的歡愉。

《龍井題名記》秦觀 拚音讀音參考

lóng jǐng tí míng jì
龍井題名記

yuán fēng èr nián, zhōng qiū hòu yī rì, yú zì wú xīng lái háng, dōng hái kuài jī.
元豐二年,中秋後一日,餘自吳興來杭,東還會稽。
lóng jǐng yǒu biàn cái dà shī, yǐ shū yāo yú rù shān.
龍井有辨才大師,以書邀餘入山。
bǐ chū guō, rì yǐ xī, háng hú zhì pǔ níng, yù dào rén shēn liáo, wèn lóng jǐng suǒ qiǎn lán yú, zé yuē:" yǐ bù shí zhì, qù yǐ.
比出郭,日已夕,航湖至普寧,遇道人參寥,問龍井所遣籃輿,則曰:“以不時至,去矣。
" shì xī, tiān yǔ kāi jì, lín jiān yuè míng, kě shǔ háo fà.
”是夕,天宇開霽,林間月明,可數毫發。
suì qì zhōu, cóng cān liáo cè zhàng bìng hú ér xíng.
遂棄舟,從參寥策杖並湖而行。
chū léi fēng, dù nán píng, zhuó zú yú huì yīn jiàn, rù líng shí wù, dé zhī jìng shàng fēng huáng lǐng, qì yú lóng jǐng tíng, zhuó quán jù shí ér yǐn zhī.
出雷峰,度南屏,濯足於惠因澗,入靈石塢,得支徑上風篁嶺,憩於龍井亭,酌泉據石而飲之。
zì pǔ níng fán jīng fó sì shí wǔ, jiē jì bù wén rén shēng.
自普寧凡經佛寺十五,皆寂不聞人聲。
dào páng lú shè, dēng huǒ yǐn xiǎn, cǎo mù shēn yù, liú shuǐ jī jī bēi míng, dài fēi rén jiān zhī jìng.
道旁廬舍,燈火隱顯,草木深鬱,流水激激悲鳴,殆非人間之境。
xíng èr gǔ, shǐ zhì shòu shèng yuàn, yè biàn cái yú cháo yīn táng, míng rì nǎi hái.
行二鼓,始至壽聖院,謁辨才於朝音堂,明日乃還。

網友評論

* 《龍井題名記》龍井題名記秦觀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《龍井題名記》 秦觀宋代秦觀元豐二年,中秋後一日,餘自吳興來杭,東還會稽。龍井有辨才大師,以書邀餘入山。比出郭,日已夕,航湖至普寧,遇道人參寥,問龍井所遣籃輿,則曰:“以不時至,去矣。”是夕,天宇開霽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《龍井題名記》龍井題名記秦觀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《龍井題名記》龍井題名記秦觀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《龍井題名記》龍井題名記秦觀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《龍井題名記》龍井題名記秦觀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《龍井題名記》龍井題名記秦觀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/86b39956113152.html